Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
your
apartment
when
you
said
Erinnerst
du
dich
an
deine
Wohnung,
als
du
sagtest
You
don't
wanna
waste
any
more
time
Du
willst
keine
Zeit
mehr
verschwenden
On
let
downs
or
heart
breaks
Mit
Enttäuschungen
oder
Herzschmerz
Now
we're
day
drunk
in
the
back
seat
of
a
taxi
Jetzt
sind
wir
tagsüber
betrunken
auf
dem
Rücksitz
eines
Taxis
And
you're
telling
me
you
wanna
kiss
me
Und
du
sagst
mir,
du
willst
mich
küssen
But
we
shouldn't
'cause
we're
just
friends
Aber
wir
sollten
nicht,
weil
wir
nur
Freunde
sind
Maybe
we
could
go
get
lost
tonight
Vielleicht
könnten
wir
uns
heute
Nacht
verlieren
At
least
we'd
know
that
we
gave
it
a
try
Wenigstens
wüssten
wir
dann,
dass
wir
es
versucht
haben
So
why
don't
we
go
out
and
get
a
drink
in
the
west
end
Also
warum
gehen
wir
nicht
aus
und
trinken
was
im
West
End
Smoke
a
cigarette
and
talk
shit
about
exes
Rauchen
eine
Zigarette
und
lästern
über
Ex-Partner
Take
a
couples
shots
and
see
where
the
night
ends
Nehmen
ein
paar
Shots
und
sehen,
wo
die
Nacht
endet
Stop
pretending
like
we're
just
friends
Hör
auf
so
zu
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde
Why
don't
we
go
out
and
get
a
drink
in
the
west
end
Warum
gehen
wir
nicht
aus
und
trinken
was
im
West
End
One
more
dance,
are
you
feeling
the
tension
Noch
ein
Tanz,
spürst
du
die
Spannung
Take
a
couple
shots
and
see
where
the
nights
ends
Nehmen
ein
paar
Shots
und
sehen,
wo
die
Nacht
endet
Stop
pretending
like
we're
just
friends
Hör
auf
so
zu
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde
(Stop
pretending,
we're
just
friends)
(Hör
auf
so
zu
tun,
wir
sind
nur
Freunde)
(Stop
pretending,
we're
just
friends)
(Hör
auf
so
zu
tun,
wir
sind
nur
Freunde)
Tomorrow
when
it's
over
and
we're
sober
Morgen,
wenn
es
vorbei
ist
und
wir
nüchtern
sind
I
just
want
to
believe
that
you'll
miss
me
Ich
will
nur
glauben,
dass
du
mich
vermissen
wirst
But
I
shouldn't
'cause
we're
just
friends
Aber
ich
sollte
nicht,
weil
wir
nur
Freunde
sind
Now
we're
day
drunk
in
the
back
seat
of
a
taxi
Jetzt
sind
wir
tagsüber
betrunken
auf
dem
Rücksitz
eines
Taxis
And
you're
telling
me
you
wanna
kiss
me
Und
du
sagst
mir,
du
willst
mich
küssen
But
we
shouldn't
'cause
we're
just
friends
Aber
wir
sollten
nicht,
weil
wir
nur
Freunde
sind
Maybe
we
could
go
get
lost
tonight
Vielleicht
könnten
wir
uns
heute
Nacht
verlieren
At
least
we'd
know
that
we
gave
it
a
try
Wenigstens
wüssten
wir
dann,
dass
wir
es
versucht
haben
So
why
don't
we
go
out
and
get
a
drink
in
the
west
end
Also
warum
gehen
wir
nicht
aus
und
trinken
was
im
West
End
Smoke
a
cigarette
and
talk
shit
about
exes
Rauchen
eine
Zigarette
und
lästern
über
Ex-Partner
Take
a
couples
shots
and
see
where
the
night
ends
Nehmen
ein
paar
Shots
und
sehen,
wo
die
Nacht
endet
Stop
pretending
like
we're
just
friends
Hör
auf
so
zu
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde
Why
don't
we
go
out
and
get
a
drink
in
the
west
end
Warum
gehen
wir
nicht
aus
und
trinken
was
im
West
End
One
more
dance,
are
you
feeling
the
tension
Noch
ein
Tanz,
spürst
du
die
Spannung
Take
a
couple
shots
and
see
where
the
nights
ends
Nehmen
ein
paar
Shots
und
sehen,
wo
die
Nacht
endet
Stop
pretending
like
we're
just
friends
Hör
auf
so
zu
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde
(Stop
pretending,
we're
just
friends)
(Hör
auf
so
zu
tun,
wir
sind
nur
Freunde)
(Stop
pretending,
we're
just
friends)
(Hör
auf
so
zu
tun,
wir
sind
nur
Freunde)
Maybe
we
could
go
get
lost
tonight
Vielleicht
könnten
wir
uns
heute
Nacht
verlieren
At
least
we'd
know
that
we
gave
it
a
try
Wenigstens
wüssten
wir
dann,
dass
wir
es
versucht
haben
So
why
don't
we
go
out
and
get
a
drink
in
the
west
end
Also
warum
gehen
wir
nicht
aus
und
trinken
was
im
West
End
Smoke
a
cigarette
and
talk
shit
about
exes
Rauchen
eine
Zigarette
und
lästern
über
Ex-Partner
Take
a
couples
shots
and
see
where
the
night
ends
Nehmen
ein
paar
Shots
und
sehen,
wo
die
Nacht
endet
Stop
pretending
like
we're
just
friends
Hör
auf
so
zu
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde
Why
don't
we
go
out
and
get
a
drink
in
the
west
end
Warum
gehen
wir
nicht
aus
und
trinken
was
im
West
End
One
more
dance,
are
you
feeling
the
tension
Noch
ein
Tanz,
spürst
du
die
Spannung
Take
a
couple
shots
and
see
where
the
nights
ends
Nehmen
ein
paar
Shots
und
sehen,
wo
die
Nacht
endet
Stop
pretending
like
we're
just
friends
Hör
auf
so
zu
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde
(Stop
pretending,
like
we're
just
friends)
(Hör
auf
so
zu
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde)
(Stop
pretending,
like
we're
just
friends)
(Hör
auf
so
zu
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Fischer, Mike Wise, Geoffrey Warburton, Derik John Baker, David Charles Fischer, Herag Sanbalian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.