Virginia To Vegas - betterman - перевод текста песни на немецкий

betterman - Virginia To Vegasперевод на немецкий




betterman
besserer Mann
36 hours and I'm back where I started
36 Stunden und ich bin wieder da, wo ich angefangen habe
LA in the rear view
LA im Rückspiegel
My heart is
Mein Herz ist
Barely what it used to be
Kaum noch das, was es mal war
Barely what it used to be
Kaum noch das, was es mal war
Left a house in the oaks by the ocean
Habe ein Haus in den Eichen am Meer verlassen
Back to Toronto
Zurück nach Toronto
I'm hopin'
Ich hoffe
I can find what's left of me
Ich kann finden, was von mir übrig ist
That city got the best of me
Diese Stadt hat mich ausgelaugt
Sick and tired of living my life that way
Krank und müde, mein Leben so zu leben
Maybe I should get to church on Sunday
Vielleicht sollte ich sonntags in die Kirche gehen
Call my mom, put a smile on her face
Meine Mutter anrufen, ihr ein Lächeln ins Gesicht zaubern
Tell her one day
Ihr sagen, eines Tages
I wanna be a better me, a better man
Ich will ein besseres Ich sein, ein besserer Mann
A better lover, better brother, better friend
Ein besserer Liebhaber, besserer Bruder, besserer Freund
Put myself back together again
Mich wieder zusammensetzen
Cause I still got a couple loose ends
Denn ich habe immer noch ein paar lose Enden
And I got pretty lucky
Und ich hatte ziemlich viel Glück
Made a whole bunch of money
Habe einen Haufen Geld verdient
But I don't feel any better yet
Aber ich fühle mich noch nicht besser
So I'm tryna do the best I can
Also versuche ich mein Bestes zu tun
To be a better me
Um ein besseres Ich zu sein
A better man
Ein besserer Mann
To be a better me
Um ein besseres Ich zu sein
A better man
Ein besserer Mann
To be a better me
Um ein besseres Ich zu sein
A better man
Ein besserer Mann
Moved into a bachelor apartment
Bin in ein Junggesellenapartment gezogen
Tryna keep my mind fed
Versuche, meinen Geist zu nähren
But it's hard when
Aber es ist schwer, wenn
Everybody seems to be
Jeder scheint
Settling down with their families
Sich mit seiner Familie niederzulassen
Sick and tired of living my life that way
Krank und müde, mein Leben so zu leben
Maybe I should get to church on Sunday
Vielleicht sollte ich sonntags in die Kirche gehen
Call my mom, put a smile on her face
Meine Mutter anrufen, ihr ein Lächeln ins Gesicht zaubern
Tell her one day
Ihr sagen, eines Tages
I wanna be a better me, a better man
Ich will ein besseres Ich sein, ein besserer Mann
A better lover, better brother, better friend
Ein besserer Liebhaber, besserer Bruder, besserer Freund
Put myself back together again
Mich wieder zusammensetzen
Cause I still got a couple loose ends
Denn ich habe immer noch ein paar lose Enden
And I get pretty lucky
Und ich habe ziemlich viel Glück
Made a whole bunch of money
Habe einen Haufen Geld verdient
But I don't feel any better yet
Aber ich fühle mich noch nicht besser
So I'm tryna do the best I can
Also versuche ich mein Bestes zu tun
To be a better me
Um ein besseres Ich zu sein
A better man
Ein besserer Mann
To be a better me
Um ein besseres Ich zu sein
A better man
Ein besserer Mann
To be a better me
Um ein besseres Ich zu sein
A better man
Ein besserer Mann
36 hours and I'm back where I started
36 Stunden und ich bin wieder da, wo ich angefangen habe
LA in the rear view
LA im Rückspiegel
My heart is
Mein Herz ist
Barely what it used to be
Kaum noch das, was es mal war
Barely what it used to be
Kaum noch das, was es mal war
I wanna be a better me, a better man
Ich will ein besseres Ich sein, ein besserer Mann
A better lover, better brother, better friend
Ein besserer Liebhaber, besserer Bruder, besserer Freund
Put myself back together again
Mich wieder zusammensetzen
Cause I still got a couple loose ends
Denn ich habe immer noch ein paar lose Enden
And I get pretty lucky,
Und ich habe ziemlich viel Glück,
Made a whole bunch of money, but I don't feel any better yet
Habe einen Haufen Geld verdient, aber ich fühle mich noch nicht besser
So I'm tryna do the best I can
Also versuche ich mein Bestes zu tun
To be a better me
Um ein besseres Ich zu sein
A better man
Ein besserer Mann
To be a better me
Um ein besseres Ich zu sein
A better man
Ein besserer Mann
To be a better me
Um ein besseres Ich zu sein
A better man
Ein besserer Mann





Авторы: Derik John Baker, Geoffrey Elliott Warburton, David Charles Fisher, Mike Wise

Virginia To Vegas - betterman
Альбом
betterman
дата релиза
14-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.