Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Road in Santa Clarita
Die Alte Straße in Santa Clarita
What
if
I
don't
wait
at
the
light?
Was,
wenn
ich
nicht
an
der
Ampel
warte?
Will
it
be
funny
when
I
die?
Wird
es
lustig
sein,
wenn
ich
sterbe?
Or
am
I
just
laughing
Oder
lache
ich
nur
At
the
thought
of
it?
Bei
dem
Gedanken
daran?
Why
do
they
keep
speeding
by?
Warum
rasen
sie
immer
vorbei?
Why
do
they
keep
speeding
by?
Warum
rasen
sie
immer
vorbei?
Is
loving
the
same
as
dying?
Ist
Lieben
dasselbe
wie
Sterben?
Surrendering
yourself
to
something
Sich
etwas
hingeben
The
way
they
pull
your
hair
So
wie
sie
an
deinen
Haaren
ziehen
Their
eyes
open
when
you
kiss
Ihre
Augen
öffnen
sich,
wenn
du
sie
küsst
Their
eyes
open
when
you
kiss
Ihre
Augen
öffnen
sich,
wenn
du
sie
küsst
What
if
I
stop
by
your
house
Was,
wenn
ich
bei
deinem
Haus
vorbeikomme
And
beg
for
you
to
come
out?
Und
dich
anflehe,
herauszukommen?
Wipe
the
tears
on
your
doormat
Wische
die
Tränen
auf
deiner
Fußmatte
ab
Your
doorway
flooding
yellow
light
Dein
Eingang,
überflutet
von
gelbem
Licht
All
the
fears
coming
outside
All
die
Ängste
kommen
heraus
Sourcing
pleasing
warmth
Eine
Quelle
wohltuender
Wärme
Sourcing
pleasing
warmth
Eine
Quelle
wohltuender
Wärme
What
if
your
eyes
kill
me
Was,
wenn
deine
Augen
mich
töten,
When
I
catch
a
glance?
Wenn
ich
einen
Blick
erhasche?
Will
I
try
to
read
your
lips
Werde
ich
versuchen,
deine
Lippen
zu
lesen
Or
contemplate
Oder
stattdessen
your
nose
instead?
deine
Nase
betrachten?
If
I
see
a
blue
like
yours
Wenn
ich
ein
solches
Blau
wie
deines
sehe,
Will
I
be
too
scared
to
look?
Werde
ich
zu
viel
Angst
haben,
hinzusehen?
Will
my
name
come
out
the
same?
Wird
mein
Name
noch
genauso
klingen?
Will
my
words
still
make
a
sound?
Werden
meine
Worte
noch
einen
Klang
haben?
Will
my
words
still
make
a
sound?
Werden
meine
Worte
noch
einen
Klang
haben?
Will
my
words
still
make
a
sound?
Werden
meine
Worte
noch
einen
Klang
haben?
Will
my
words
Werden
meine
Worte
Will
my
words
Werden
meine
Worte
Will
my
words
Werden
meine
Worte
Will
my
words
Werden
meine
Worte
Will
my
words
Werden
meine
Worte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mary Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.