Virgul - Difícil Demais - перевод текста песни на немецкий

Difícil Demais - Virgulперевод на немецкий




Difícil Demais
Zu Schwer
Dez não chegam, uma é demais
Zehn sind nicht genug, eine ist zu viel
Quando tenho o que quero, quero mais
Wenn ich habe, was ich will, will ich mehr
O agora, o que se tem
Das Jetzt, das, was man hat
Passa ao lado se não der o valor a quem
Geht vorbei, wenn man nicht wertschätzt, wer
Quem por mim espera
Wer auf mich wartet
Será que tolera
Ob sie es toleriert
Será que também entende
Ob sie auch versteht
Que não somos tão diferentes
Dass wir nicht so verschieden sind
Incoerentes, carentes de amor
Inkonsistent, bedürftig nach Liebe
Se ela fala quero você
Wenn sie sagt 'Ich will dich'
Ele fala que não quer mais
Sagt er, dass er nicht mehr will
Ser livre virou moda
Frei sein ist Mode geworden
A gente solta demais
Wir lassen zu viel los
Se ela fala não quero você
Wenn sie sagt 'Ich will dich nicht'
corre atrás
Dann rennt man hinterher
Todo o mundo quer uma alma gêmia
Jeder will einen Seelenverwandten
Mas difícil demais
Aber es ist zu schwer
mais uma, uma vez
Nur noch eine, ein Mal
Uma hora vira um dia
Eine Stunde wird zu einem Tag
E um dia vira um mês
Und ein Tag wird zu einem Monat
Se fico ou se avanço
Ob ich bleibe oder weitergehe
Nesse balanço
In diesem Schwanken
Penso demais
Ich denke zu viel nach
Me perco, me canso
Ich verliere mich, ich werde müde
Em busca de mim
Auf der Suche nach mir
E mais alguém
Und noch jemandem
Quem por mim espera
Wer auf mich wartet
Será que tolera
Ob sie es toleriert
Será que também entende
Ob sie auch versteht
Que não somos tão diferentes
Dass wir nicht so verschieden sind
Incoerentes, carentes de amor
Inkonsistent, bedürftig nach Liebe
Se ela fala quero você
Wenn sie sagt 'Ich will dich'
Ele fala que não quer mais
Sagt er, dass er nicht mehr will
Ser livre virou moda
Frei sein ist Mode geworden
A gente solta demais
Wir lassen zu viel los
Se ela fala não quero você
Wenn sie sagt 'Ich will dich nicht'
corre atrás
Dann rennt man hinterher
Todo o mundo quer uma alma gêmia
Jeder will einen Seelenverwandten
Mas difícil demais
Aber es ist zu schwer
Grita comigo então let's go
Schrei mit mir, dann let's go
Isso é outro nível, aqui é o hot flow
Das ist ein anderes Level, hier ist der heiße Flow
Se difícil é mais fácil dizer goodbye
Wenn es schwer ist, ist es einfacher 'goodbye' zu sagen
É correria do amor, é tudo no entra e saí
Es ist die Liebes-Hektik, alles rein und raus
Lári, lári, we like to party
Lári, lári, we like to party
A cabeça é fraca, todo o mundo sabe
Der Kopf ist schwach, jeder weiß das
dizia o Variações, quem paga é o pato
Schon Variações sagte, wer zahlt, ist der Dumme
If you know what I mean, let me hear you say yeah (Yeah)
If you know what I mean, let me hear you say yeah (Yeah)
Yo, yo, cantem: posso ser o que sou
Yo, yo, singt: ich kann nur sein, was ich bin
Fica díficil não perder o controle
Es wird schwer, nicht die Kontrolle zu verlieren
Nessa vida de rock and roll
In diesem Rock'n'Roll-Leben
não falha quem não faz
Nur wer nichts macht, macht keine Fehler
não falha quem não faz
Nur wer nichts macht, macht keine Fehler
Diz a ele: difícil demais
Sag ihm: es ist zu schwer
Ninguém pára, ninguém pára
Niemand hält an, niemand hält an
Let's go, let's go
Let's go, let's go
Se ela fala quero você
Wenn sie sagt 'Ich will dich'
Ele fala que não quer mais
Sagt er, dass er nicht mehr will
Ser livre virou moda
Frei sein ist Mode geworden
A gente solta demais
Wir lassen zu viel los
Se ela fala não quero você
Wenn sie sagt 'Ich will dich nicht'
corre atrás
Dann rennt man hinterher
Todo o mundo quer uma alma gêmia
Jeder will einen Seelenverwandten
Mas difícil demais
Aber es ist zu schwer
Se ela fala quero você
Wenn sie sagt 'Ich will dich'
Ele fala que não quer mais
Sagt er, dass er nicht mehr will
Não mais, não mais, não mais
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Se ela fala não quero você
Wenn sie sagt 'Ich will dich nicht'
Não
Geht nicht
Todo o mundo quer uma alma gêmia
Jeder will einen Seelenverwandten
Mas difícil demais
Aber es ist zu schwer
difícil demais
Es ist zu schwer
difícil demais
Es ist zu schwer
difícil demais
Es ist zu schwer
difícil demais
Es ist zu schwer





Авторы: Bruno Alexandre Saldanha Da Silva, Eduardo Chagas Monteiro, Stego Stego, Ruben Lima Pereira Monteiro, Alex Ismael Lima D Alva Teixeira, Paulo Roberto Cabral Carvalho, Pedro Manuel Rouquei Mourato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.