Virgulóides - Bagulho No Bumba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Virgulóides - Bagulho No Bumba




Bagulho No Bumba
Stash in the Bus
Nessa bumba eu não ando mais
On this bus I'll ride no more
Acharam um bagulho no banco de trás
Somebody found a stash in the back seat, you know
Nessa bumba não ando mais
On this bus I'll ride no more
Acharam um bagulho no banco de trás
Somebody found a stash in the back seat, you know
O motorista se levantou
The driver rose up to his feet
Falou que o bagulho era do cobrador
Said the stash belongs to the man in the back seat
E o cobrador, muito invocado
And the man in the back seat, so hot and intense
Falou que o bagulho é de quem sentado
Says the stash belongs to the one who sits in the front
E aí?
So, what?
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Eu acho que o bagulho
I think the stash
É de quem de
Belongs to the one who's on his feet
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Eu acho que o bagulho
I think the stash
É de quem de
Belongs to the one who's on his feet
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Eu acho que o bagulho
I think the stash
É de quem de
Belongs to the one who's on his feet
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Eu acho que o bagulho
I think the stash
É de quem de
Belongs to the one who's on his feet
Olha o axé!
Look at the axe!
Nessa bumba eu não ando mais
On this bus I'll ride no more
Acharam um bagulho no banco de trás
Somebody found a stash in the back seat
Nessa bumba eu não ando mais
On this bus I'll ride no more
Acharam um bagulho no banco de trás
Somebody found a stash in the back seat
Todo mundo foi revistado
Everybody got searched
Polícia não achou nenhum culpado
The police couldn't find no guilt
Olharam em bolsa e sapato
They searched bags and shoes
Neguinho ficou até pelado
Everybody stripped down, like fools
E gritou
And yelled
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Eu acho que o bagulho
I think the stash
É de quem de
Belongs to the one who's on his feet
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Eu acho que o bagulho
I think the stash
É de quem de
Belongs to the one who's on his feet
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Eu acho que o bagulho
I think the stash
É de quem de
Belongs to the one who's on his feet
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Eu acho que o bagulho
I think the stash
É de quem de
Belongs to the one who's on his feet
E aê, galera?
Well, hey there, crowd
De quem que é esse bagulho, rapaziada?
Whose stash is this, my friends?
Não sei de nada
I know nothing
Aí, motorista!
Hey, driver!
Toca pra delegacia que cês vão entrar numa fria
Head to the station or you'll be in a bind
O pessoal ficou revoltado
Everybody got ticked off
Em dar satisfação ao delegado
At having to satisfy the officer
O pessoal ficou revoltado
Everybody got ticked off
Em dar satisfação ao delegado
At having to satisfy the officer
E o delegado perguntava
And the officer just kept asking
Quem que é o dono desse baseado?
Who's the owner of this weed?
O delegado perguntava
The officer just kept asking
Quem que é o dono desse baseado?
Who's the owner of this weed?
De quem que é, galera?
Whose is it, my friends?
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Eu acho que o bagulho
I think the stash
É de quem de
Belongs to the one who's on his feet
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Eu acho que o bagulho
I think the stash
É de quem de
Belongs to the one who's on his feet
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Eu acho que o bagulho
I think the stash
É de quem de
Belongs to the one who's on his feet
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Eu acho que o bagulho
I think the stash
É de quem de
Belongs to the one who's on his feet





Авторы: Luiz Gonzaga, Zedantas, Beto Demoreaux, Henrique Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.