Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa na Dona Teta
Party bei Dona Teta
A
galera
me
chamou
pra
uma
festa
certeira
Die
Jungs
haben
mich
zu
einer
sicheren
Party
eingeladen
Com
aquela
cervejada
lá
na
Dona
Teta
Mit
dem
ganzen
Bier
bei
Dona
Teta
A
galera
me
chamou
pra
uma
balada
da
hora
Die
Jungs
haben
mich
zu
einer
coolen
Party
eingeladen
Com
aquela
mulherada...
'isso
vai
ter
de
sobra!'
Mit
all
den
Mädels...
"davon
wird
es
reichlich
geben!"
Chegou
lá,
tava
um
puta
cheiro
de
macho
Dort
angekommen,
roch
es
verdammt
nach
Mann
Uns
tavam
só
no
pó,
os
outros
tavam
no
mato
queimado
Einige
waren
nur
auf
Koks,
die
anderen
waren
am
Kiffen
E
não
tinha
loira,
não
tinha
morena
Und
es
gab
keine
Blondine,
keine
Brünette
Não
tinha
nem
uma
japonesa
Es
gab
nicht
mal
eine
Japanerin
E
o
resto
da
galera
querendo
a
rosca
da
Dona
Teta
Und
der
Rest
der
Truppe
wollte
Dona
Tetas
Arsch
Lá
na
festa
da
Dona
Teta
Auf
der
Party
von
Dona
Teta
Só
tinha
doidão
e
não
tinha
um
careta
Gab
es
nur
Verrückte
und
keinen
Normalen
Lá
na
festa
da
Dona
Teta
Auf
der
Party
von
Dona
Teta
Só
tinha
cueca,
não
tinha
uma
cêta
Gab
es
nur
Schwänze,
keine
einzige
Möse
Lá
na
festa
da
Dona
Teta
Auf
der
Party
von
Dona
Teta
Só
tinha
doidão
e
não
tinha
um
careta
Gab
es
nur
Verrückte
und
keinen
Normalen
Lá
na
festa
da
Dona
Teta
Auf
der
Party
von
Dona
Teta
Só
tinha
cueca,
não
tinha
uma
cêta
Gab
es
nur
Schwänze,
keine
einzige
Möse
Ah,
ah,
ah,
ah,
ahhhh
Ah,
ah,
ah,
ah,
ahhhh
A
galera
me
chamou
pra
uma
festa
certeira
Die
Jungs
haben
mich
zu
einer
sicheren
Party
eingeladen
Com
aquela
cervejada
lá
na
Dona
Teta
Mit
dem
ganzen
Bier
bei
Dona
Teta
A
galera
me
chamou
pra
uma
balada
da
hora
Die
Jungs
haben
mich
zu
einer
coolen
Party
eingeladen
Com
aquela
mulherada...
'isso
vai
ter
de
sobra!'
Mit
all
den
Mädels...
"davon
wird
es
reichlich
geben!"
Chegou
lá,
tava
um
puta
cheiro
de
macho
Dort
angekommen,
roch
es
verdammt
nach
Mann
Uns
tavam
só
no
pó,
os
outros
tavam
no
mato
queimado
Einige
waren
nur
auf
Koks,
die
anderen
waren
am
Kiffen
Não
tinha
loira,
não
tinha
morena
Es
gab
keine
Blondine,
keine
Brünette
Não
tinha
nem
uma
japonesa
Es
gab
nicht
mal
eine
Japanerin
E
o
resto
da
galera
querendo
a
rosca
da
Dona
Teta
Und
der
Rest
der
Truppe
wollte
Dona
Tetas
Arsch
Lá
na
festa
da
Dona
Teta
Auf
der
Party
von
Dona
Teta
Só
tinha
doidão
e
não
tinha
um
careta
Gab
es
nur
Verrückte
und
keinen
Normalen
Lá
na
festa
da
Dona
Teta
Auf
der
Party
von
Dona
Teta
Só
tinha
cueca,
não
tinha
uma
cêta
Gab
es
nur
Schwänze,
keine
einzige
Möse
Lá
na
festa
da
Dona
Teta
Auf
der
Party
von
Dona
Teta
Só
tinha
doidão
e
não
tinha
um
careta
Gab
es
nur
Verrückte
und
keinen
Normalen
Lá
na
festa
da
Dona
Teta
Auf
der
Party
von
Dona
Teta
Só
tinha
cueca,
não
tinha
uma
cêta
Gab
es
nur
Schwänze,
keine
einzige
Möse
Mas
que
festa
em
Dona
Teta
Was
für
eine
Party,
Dona
Teta!
-Puta
merda
-Verdammte
Scheiße
Lá
na
festa
em
Dona
Teta
Auf
der
Party
von
Dona
Teta
-Só
tinha
cueca,
mano
-Da
waren
nur
Schwänze,
Mann
Lá
na
festa
em
Dona
Teta
Auf
der
Party
von
Dona
Teta
-Aí,
se
liga
Dona
Teta
-Hey,
pass
auf,
Dona
Teta
Lá
na
festa
da
Dona
Teta
Auf
der
Party
von
Dona
Teta
-Só
tinha
cueca,
não
tinha
uma
cêta
-Da
waren
nur
Schwänze,
keine
einzige
Möse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrique Lima, Beto De Moreaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.