Virlan Garcia feat. Panter Bélico - Solitario (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Solitario (En Vivo) - Virlan Garcia перевод на немецкий




Solitario (En Vivo)
Einsam (Live)
Se graba esta rolita inédita
Dieses unveröffentlichte Lied wird aufgenommen
De las composiciones de un servidor
Aus den Kompositionen eines Dieners
A dueto con mi compa Panter Bélico
Im Duett mit meinem Kumpel Panter Bélico
Se llama "Solitario", compa Virlan
Es heißt "Einsam", Kumpel Virlan
Ahí le va, plebes, dice
Da habt ihr es, Leute, es sagt
A solas tomándome un 12
Alleine trinke ich einen Zwölfer
Me puse borracho haciéndote unas canciones
Ich habe mich betrunken und dir ein paar Lieder geschrieben
Aquí en mi habitación pensando en mis errores
Hier in meinem Zimmer, über meine Fehler nachdenkend
Y esperando que el alcohol me soluciones
Und hoffe, dass der Alkohol mir Lösungen gibt
A solas tomándome un 12
Alleine trinke ich einen Zwölfer
Me puse borracho haciéndote unas canciones
Ich habe mich betrunken und dir ein paar Lieder geschrieben
Aquí en mi habitación pensando en mis errores
Hier in meinem Zimmer, über meine Fehler nachdenkend
Esperando que el alcohol me soluciones
Und hoffe, dass der Alkohol mir Lösungen gibt
Lograré entender si quieres alejarte
Ich werde es verstehen, wenn du dich entfernen willst
Yo no tengo remedio y quieres cambiarme
Ich bin nicht zu retten und du willst mich ändern
Lo mejor es que te vayas y no regreses
Es ist besser, du gehst und kommst nicht zurück
Lo mismo que me pediste un par de veces
Dasselbe, worum du mich ein paar Mal gebeten hast
La noche llegó y me encuentro solitario
Die Nacht kam und ich bin einsam
Ya no tengo cerveza y tampoco cigarros
Ich habe kein Bier und keine Zigaretten mehr
Quisiera regresar los días del calendario
Ich wünschte, ich könnte die Tage im Kalender zurückdrehen
Para remendar el daño que he provocado
Um den Schaden, den ich verursacht habe, wiedergutzumachen
Todo se jodió por mi decisión
Alles ging wegen meiner Entscheidung schief
Me dejé llevar por odio y dolor
Ich ließ mich von Hass und Schmerz leiten
Nunca voy a olvidar cuando te hice el amor
Ich werde nie vergessen, wie ich dich liebte
Y cuando me recibías desde tu balcón, uoh-oh-oh-oh
Und wie du mich von deinem Balkon aus empfangen hast, uoh-oh-oh-oh
¡Y échele sentimiento, viejo!
Und gib alles, Alter!
¡Uh-ah!
Uh-ah!
Yo que tengo el alma cara
Ich weiß, dass meine Seele teuer ist
Nunca voy a venderla aunque quieran comprarla
Ich werde sie niemals verkaufen, auch wenn sie sie kaufen wollen
Prefiero dártela aquí en bandeja de plata
Ich gebe sie dir lieber hier auf einem Silbertablett
Y es por eso que te traigo esta serenata
Und deshalb bringe ich dir dieses Ständchen
La noche llegó y me encuentro solitario
Die Nacht kam und ich bin einsam
Ya no tengo cerveza y tampoco cigarros
Ich habe kein Bier und keine Zigaretten mehr
Quisiera regresar los días del calendario
Ich wünschte, ich könnte die Tage im Kalender zurückdrehen
Para remendar el daño que he provocado
Um den Schaden, den ich verursacht habe, wiedergutzumachen
Todo se jodió por mi decisión
Alles ging wegen meiner Entscheidung schief
Me dejé llevar por odio y dolor
Ich ließ mich von Hass und Schmerz leiten
Nunca voy a olvidar cuando te hice el amor
Ich werde nie vergessen, wie ich dich liebte
Y cuando me recibías desde tu balcón, oh-oh-oh-oh
Und wie du mich von deinem Balkon aus empfangen hast, oh-oh-oh-oh
¡Ahí quedamos!
Das war's!





Авторы: Jesus Virlan Baez Garcia

Virlan Garcia feat. Panter Bélico - Solitario (En Vivo) - Single
Альбом
Solitario (En Vivo) - Single
дата релиза
26-06-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.