Текст и перевод песни Virlan Garcia - Cuando Te Encontre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Encontre
When I Found You
Visitaba
a
un
par
de
amigos
cuando
te
encontré
I
was
visiting
a
couple
of
friends
when
I
found
you
Intercambiamos
miradas
y
te
saludé
We
exchanged
glances
and
I
said
hello
Pero
me
puse
nervioso
por
primera
vez
But
I
got
nervous
for
the
first
time
Porque
nunca
había
mirado
tan
bella
mujer
Because
I
had
never
seen
such
a
beautiful
woman
Tenía
planes
de
invitarte
para
fin
de
mes
I
had
plans
to
ask
you
out
at
the
end
of
the
month
A
salir
a
algún
lugar
o
tal
vez
un
café
To
go
out
somewhere
or
maybe
have
coffee
Pero
fue
pasando
el
tiempo
y
no
te
volví
a
ver
But
time
went
by
and
I
didn't
see
you
again
Hasta
que
muy
decidido,
por
ti
pregunté
Until
I
decided
to
ask
about
you
Después
de
hablar
por
un
tiempo,
te
volví
a
encontrar
After
talking
for
a
while,
I
found
you
again
Todo
se
fue
dando
de
una
manera
muy
natural
Everything
happened
very
naturally
Una
noche
fue
cuando
tus
labios
me
animé
a
besar
One
night
I
was
encouraged
to
kiss
your
lips
Y
después
de
eso,
recuerdo
que
tú
a
mí
me
pediste
más
And
after
that,
I
remember
that
you
asked
me
for
more
Y
cuando
sentí
tu
cuerpo
And
when
I
felt
your
body
Fue
cuando
me
di
cuenta
que
en
realidad
That's
when
I
realized
that
in
reality
Necesito
estar
contigo
siempre
I
need
to
be
with
you
always
Por
estos
momentos
de
felicidad
For
these
moments
of
happiness
Todo
lo
que
hay
dentro
de
mi
pecho
Everything
that
is
inside
my
chest
Envuelto
en
un
regalo
te
lo
quiero
dar
Wrapped
in
a
gift
I
want
to
give
you
Yo
me
encargo
que
tu
corazón
I
take
care
that
your
heart
Nunca
vaya
a
sufrir
lo
que
es
la
soledad
Never
suffers
the
loneliness
No
prometo
ser
perfecto
I
don't
promise
to
be
perfect
Pero
en
ti
defectos
no
puedo
encontrar
But
in
you
I
can't
find
any
flaws
Con
el
tiempo
voy
a
demostrarte
In
time
I
will
show
you
Lo
que
significa
la
palabra
"amar"
What
the
word
"love"
means
Con
un
beso
me
sobra
y
me
basta
A
kiss
is
enough
for
me
Para
en
mis
mañanas
poder
despertar
To
wake
up
in
my
mornings
Si
es
contigo
el
resto
de
mis
días
If
it's
with
you
the
rest
of
my
days
Yo
por
toda
mi
vida
me
quiero
quedar,
amor
I
want
to
stay
with
you
for
the
rest
of
my
life,
my
love
Después
de
hablar
por
un
tiempo,
te
volví
a
encontrar
After
talking
for
a
while,
I
found
you
again
Todo
se
fue
dando
de
una
manera
muy
natural
Everything
happened
very
naturally
Una
noche
fue
cuando
tus
labios
me
animé
a
besar
One
night
I
was
encouraged
to
kiss
your
lips
Y
después
de
eso,
recuerdo
que
tú
a
mí
me
pediste
más
And
after
that,
I
remember
that
you
asked
me
for
more
Y
cuando
sentí
tu
cuerpo
And
when
I
felt
your
body
Fue
cuando
me
di
cuenta
que
en
realidad
That's
when
I
realized
that
in
reality
Necesito
estar
contigo
siempre
I
need
to
be
with
you
always
Por
estos
momentos
de
felicidad
For
these
moments
of
happiness
Todo
lo
que
hay
dentro
de
mi
pecho
Everything
that
is
inside
my
chest
Envuelto
en
un
regalo
te
lo
quiero
dar
Wrapped
in
a
gift
I
want
to
give
you
Yo
me
encargo
que
tu
corazón
I
take
care
that
your
heart
Nunca
vaya
a
sufrir
lo
que
es
la
soledad
Never
suffers
the
loneliness
No
prometo
ser
perfecto
I
don't
promise
to
be
perfect
Pero
en
ti
defectos
no
puedo
encontrar
But
in
you
I
can't
find
any
flaws
Con
el
tiempo
voy
a
demostrarte
In
time
I
will
show
you
Lo
que
significa
la
palabra
"amar"
What
the
word
"love"
means
Con
un
beso
me
sobra
y
me
basta
A
kiss
is
enough
for
me
Para
en
mis
mañanas
poder
despertar
To
wake
up
in
my
mornings
Si
es
contigo
el
resto
de
mis
días
If
it's
with
you
the
rest
of
my
days
Yo
por
toda
mi
vida
me
quiero
quedar,
amor
I
want
to
stay
with
you
for
the
rest
of
my
life,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.