Virlan Garcia - El Compa Ángel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Virlan Garcia - El Compa Ángel




El Compa Ángel
El Compa Ángel
Ya pase por pruebas en la vida
I have already gone through life's tests,
Las traiciones, tambien las envidias
Betrayals, and also envy,
Si eres bueno, siempre se aprovechan
If you are good, people will always take advantage,
Eso siempre va a pasar
That's always gonna happen...
Si nos movimos de California, todo fue pa' progresar.
If we moved from California, it was all to progress.
Quien diria, quien pensaria, que un dia ala sima ibamos a llegar...
Who would say, who would think, that one day we would reach the top...?
Ahora tengo ya mi propia empreza, nose ocupa hablar de más.
Now I already have my own company, no need to speak more.
Desde morro siempre trabajando
I have always worked since I was young
Porque en la vida queria ser algo
Because in life I wanted to be something
En la infancia como batallamos, pero nada nos falto...
In our childhood we struggled, but we lacked nothing...
Gracias a mi padre y el respeto, tambien viene del viejon
Thanks to my father and respect, it comes from the old man too
Yo soy de la gente que se acuerda, y no se olvida de un favor
I am one of those people who remembers, and I do not forget a favor
Agredecido estoy con la vida por todo lo que medio
I am grateful to life for everything that I have,
Y por Jalisco me ven muy seguido, la banda tocando, bien amanecido,
And for Jalisco you see me very often, the band playing, well into the morning,
De buenos amigos respeto e tenido,
Good friends, I have had respect,
Gente con talento la que anda conmigo.
Talented people, those who are with me.
Humilde trabajador sencillo.
A humble and simple worker.
Porque asi quiero que sean mis hijos
Because that's how I want my children to be
Quiero que sepan, que desde abajo, que sin nada comencé
I want them to know, that from the bottom, that I started with nothing,
Para darle un futuro ami sangre, ami madre y a mi mujer
To give a future to my blood, my mother and my wife
Que los lujos que ahorita nos damos, de niño los anhele.
That the luxuries that we now have, I longed for as a child,
Carros, Joyas, Lujos y dinero derecho los encontré
Cars, Jewels, Luxuries and money, I found them straight away
Saludos también pa' la pantera.
Greetings also to the panther.
Mi hermano que se encuentra en la celda
My brother who is in prison
A su lado siempre yo aqui estado
I have always been here by his side
Porque Angel me llamó yo.
Because Angel is my name.
Ahi gente que salieron corriendo, cuando mi hermano cayó
There are people who ran away, when my brother fell
Pronto andaremos allá en Santa Ana nomas pa' tirar el rol
Soon we will go to Santa Ana, just to hang out
De ahi para el Ranchito Aguacatero a Guadalajara en avión.
From there to Rancho Aguacatero to Guadalajara by plane.
Y por Jalisco me ven muy seguido, la banda tocando, bien amanecido,
And for Jalisco, you will see me very often, the band playing, well into the morning,
De buenos amigos respeto e tenido
Good friends, I have had respect,
Ángel es ni nombre amigo del amigo.
Angel is my name, my dear friend.





Авторы: Jesus Virlan Baez Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.