Текст и перевод песни Virlan Garcia - Orgullo Guzmán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orgullo Guzmán
Гордость Гузмана
Si
piensan
que
porque
mi
'apá
ya
no
está
Если
думаешь,
что
раз
моего
отца
больше
нет,
En
el
cartel
las
cosas
van
a
cambiar
В
картеле
всё
изменится,
Están
muy
equivocados,
estoy
yo
Ты
сильно
ошибаешься,
я
здесь,
Haciéndole
frente
junto
a
mi
carnal
Вместе
с
братом
держу
оборону.
Hay
cosas
que
ya
no
caben
mencionar
Есть
вещи,
о
которых
не
стоит
упоминать,
Por
ejemplo,
que
por
nombre
llevo
Iván
Например,
что
меня
зовут
Иван,
Pájaro
boludo
para
aterrizar
Быстрая
птица,
когда
приземляюсь,
Si
es
allá
en
la
sierra
o
en
mi
Culiacán
Будь
то
в
горах
или
в
моём
Кульякане.
Se
escucha
en
los
radios,
cayó
el
señorón
По
радио
слышно,
что
большого
босса
скрутили,
Y
por
ahí
un
cholo
que
lo
acompañó
И
ещё
одного
парня,
что
был
с
ним
рядом,
Ya
no
entro
en
detalles
de
esa
situación
Не
буду
вдаваться
в
подробности
этой
ситуации,
Porque
muchos
saben
lo
que
sucedió
Потому
что
многие
знают,
что
произошло.
Vamos
a
cuidar
lo
que
el
viejo
formó
Мы
будем
беречь
то,
что
создал
старик,
De
llevar
su
sangre
con
muy
alto
honor
Нести
его
кровь
с
большой
честью,
Andan
enriflados,
hay
revolución
Все
на
взводе,
идёт
революция,
Muchos
ya
no
saben
ni
pa'
dónde
hacerse
Многие
уже
не
знают,
куда
деваться.
Hay
un
gafete
que
ya
expiró
Есть
метка,
срок
которой
истёк,
Es
el
gafete
de
la
traición
Это
метка
предательства,
El
miedo
les
abre
todos
los
sentidos
Страх
обостряет
все
чувства,
No
es
que
uno,
no
quiera
tener
enemigos
Не
то
чтобы
я
не
хотел
иметь
врагов.
Se
va
hasta
Culiacán
y
puro
Show
Bussines
viejon
Еду
в
Кульякан,
и
там
только
шоу-бизнес,
старик.
Muy
enamorado,
eso
ni
qué
decir
Очень
влюблён,
это
и
говорить
не
стоит,
Igual
que
mi
viejo
en
gustos
y
exigir
Как
и
мой
отец,
в
вопросах
вкуса
и
требований,
Por
ahí
hay
amistades
que
me
han
de
cuidar
Есть
друзья,
которые
меня
прикроют,
Sombras
del
Chapito
por
cada
unidad
Тени
Чапито
в
каждом
отряде.
Si
soy
bajo
no
tiene
nada
que
ver
Мой
рост
не
имеет
значения,
Temperamento
lo
que
me
ha
hecho
valer
Характер
— вот
что
делает
меня
ценным,
De
carácter
fuerte
pero
muy
audaz
Твёрдый
нрав,
но
очень
смелый,
El
hombre
es
tranquilo,
igual
que
su
'apá
Спокойный
мужчина,
как
и
его
отец.
Gente
con
la
gente
que
se
porta
bien
Мы
с
теми,
кто
ведёт
себя
хорошо,
A
los
corrientes
los
mandamos
correr
Плохих
мы
прогоняем,
Muy
orgulloso
estoy
de
ser
un
Guzmán
Я
очень
горжусь
тем,
что
я
Гузман,
Igual
que
mi
madre
soy
un
Salazar
Как
и
моя
мать,
я
Салазар.
La
súper
al
cinto
para
defender
Супер
на
поясе,
чтобы
защищаться,
La
vida
es
valiosa
y
eso
que
ni
qué
Жизнь
бесценна,
это
само
собой,
Los
que
se
adelantaron
y
ya
no
están
Те,
кто
ушли
вперёд
и
больше
не
с
нами,
Con
un
trago
fuerte
para
recordar
Крепкий
напиток
в
их
память.
Perder
al
Moreno
me
dolió
Потеря
Морено
причинила
мне
боль,
Con
mi
padre
la
ley
remató
С
моим
отцом
закон
расправился,
Vivo
pero
preso
en
aquel
encierro
Жив,
но
в
заключении,
в
той
клетке.
No
se
les
olvidé
la
cuestión
Не
забывайте
об
этом,
Porque
el
gobierno
lo
extraditó
Ведь
правительство
его
экстрадировало,
Se
le
extraña
al
viejo,
días
y
noches
pienso
Скучаю
по
старику,
днями
и
ночами
думаю,
No
les
miento
cuando
me
acuerdo
me
entran
las
ganas
de
llorar
Не
вру,
когда
вспоминаю,
хочется
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Virlan Baez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.