Текст и перевод песни Virlan Garcia - Si Se Me Acaban Las Lagrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Se Me Acaban Las Lagrimas
Если у меня закончатся слезы
Cada
que
me
preguntan
por
ti
Каждый
раз,
когда
меня
спрашивают
о
тебе
Es
inevitable
no
sufrir
Неизбежно
страдаю
Porque
he
prometido
no
llorar
Потому
что
я
обещал
не
плакать
Pero
creo
que
te
voy
a
fallar
Но
думаю,
что
нарушу
обещание
Evito
salir
a
la
calle
Стараюсь
не
выходить
на
улицу
Y
a
socializar
И
общаться
с
людьми
Las
personas
así
como
tú
Таких
людей,
как
ты
Son
muy
difíciles
de
encontrar
Очень
трудно
найти
Porque
en
mi
nadie
va
podrá
llenar
Потому
что
никто
не
может
заполнить
El
vacío
que
dejaste
además
Ту
пустоту,
которую
ты
оставила,
кроме
тебя
No
quiero
saber
que
es
con
otro
Не
хочу
знать,
что
ты
с
другим
Si
se
me
acaban
las
lágrimas
Если
у
меня
закончатся
слезы
Porque
no
he
dejado
de
llorar
Потому
что
я
не
переставал
плакать
Quiero
que
sepas
que
a
dónde
voy
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
куда
бы
я
ни
пошел
Mi
alma
siempre
te
recordará
Моя
душа
всегда
будет
помнить
тебя
Me
porte
como
un
estúpido
Я
вел
себя
как
идиот
Y
fue
por
eso
que
te
perdí
И
из-за
этого
потерял
тебя
Cuántas
veces
no
te
hice
llorar
Сколько
раз
я
заставлял
тебя
плакать
Las
mismas
veces
que
te
mentí
Столько
же
раз
я
врал
тебе
Solo
me
quedará
recordar
Мне
останется
только
вспоминать
Todo
lo
que
un
día
te
prometí
Все,
что
я
когда-то
обещал
тебе
Porque
nunca
lo
hice
realidad
Потому
что
я
так
и
не
реализовал
это
Te
lo
dije
y
nunca
te
cumplí
Я
говорил
тебе,
но
так
и
не
сдержал
слово
No
voy
a
tenerte
que
llorar
Мне
не
придется
оплакивать
тебя
Si
se
me
acaban
las
lágrimas
Если
у
меня
закончатся
слезы
Si
se
me
acaban
las
lágrimas
Если
у
меня
закончатся
слезы
Porque
no
he
dejado
de
llorar
Потому
что
я
не
переставал
плакать
Quiero
que
sepas
que
a
dónde
voy
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
куда
бы
я
ни
пошел
Mi
alma
siempre
te
recordará
Моя
душа
всегда
будет
помнить
тебя
Me
porte
como
un
estúpido
Я
вел
себя
как
идиот
Y
fue
por
eso
que
te
perdí
И
из-за
этого
потерял
тебя
Cuántas
veces
no
te
hice
llorar
Сколько
раз
я
заставлял
тебя
плакать
Las
mismas
veces
que
te
mentí
Столько
же
раз
я
врал
тебе
Solo
me
quedará
recordar
Мне
останется
только
вспоминать
Todo
lo
que
un
día
te
prometí
Все,
что
я
когда-то
обещал
тебе
Porque
nunca
lo
hice
en
realidad
Потому
что
я
так
и
не
реализовал
это
Te
lo
dije
y
nunca
te
cumplí
Я
говорил
тебе,
но
так
и
не
сдержал
слово
No
voy
a
tenerte
que
llorar
Мне
не
придется
оплакивать
тебя
Si
se
me
acaban
las
lágrimas
Если
у
меня
закончатся
слезы
Si
se
me
acaban
las
lágrimas
Если
у
меня
закончатся
слезы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.