Virlan Garcia - Si Se Me Acaban Las Lagrimas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Virlan Garcia - Si Se Me Acaban Las Lagrimas




Si Se Me Acaban Las Lagrimas
Если у меня закончатся слезы
Cada que me preguntan por ti
Каждый раз, когда меня спрашивают о тебе
Es inevitable no sufrir
Неизбежно страдаю
Porque he prometido no llorar
Потому что я обещал не плакать
Pero creo que te voy a fallar
Но думаю, что нарушу обещание
Evito salir a la calle
Стараюсь не выходить на улицу
Y a socializar
И общаться с людьми
Las personas así como
Таких людей, как ты
Son muy difíciles de encontrar
Очень трудно найти
Porque en mi nadie va podrá llenar
Потому что никто не может заполнить
El vacío que dejaste además
Ту пустоту, которую ты оставила, кроме тебя
No quiero saber que es con otro
Не хочу знать, что ты с другим
Tu felicidad
Счастлива
Si se me acaban las lágrimas
Если у меня закончатся слезы
Porque no he dejado de llorar
Потому что я не переставал плакать
Quiero que sepas que a dónde voy
Хочу, чтобы ты знала, что куда бы я ни пошел
Mi alma siempre te recordará
Моя душа всегда будет помнить тебя
Me porte como un estúpido
Я вел себя как идиот
Y fue por eso que te perdí
И из-за этого потерял тебя
Cuántas veces no te hice llorar
Сколько раз я заставлял тебя плакать
Las mismas veces que te mentí
Столько же раз я врал тебе
Solo me quedará recordar
Мне останется только вспоминать
Todo lo que un día te prometí
Все, что я когда-то обещал тебе
Porque nunca lo hice realidad
Потому что я так и не реализовал это
Te lo dije y nunca te cumplí
Я говорил тебе, но так и не сдержал слово
No voy a tenerte que llorar
Мне не придется оплакивать тебя
Si se me acaban las lágrimas
Если у меня закончатся слезы
Si se me acaban las lágrimas
Если у меня закончатся слезы
Porque no he dejado de llorar
Потому что я не переставал плакать
Quiero que sepas que a dónde voy
Хочу, чтобы ты знала, что куда бы я ни пошел
Mi alma siempre te recordará
Моя душа всегда будет помнить тебя
Me porte como un estúpido
Я вел себя как идиот
Y fue por eso que te perdí
И из-за этого потерял тебя
Cuántas veces no te hice llorar
Сколько раз я заставлял тебя плакать
Las mismas veces que te mentí
Столько же раз я врал тебе
Solo me quedará recordar
Мне останется только вспоминать
Todo lo que un día te prometí
Все, что я когда-то обещал тебе
Porque nunca lo hice en realidad
Потому что я так и не реализовал это
Te lo dije y nunca te cumplí
Я говорил тебе, но так и не сдержал слово
No voy a tenerte que llorar
Мне не придется оплакивать тебя
Si se me acaban las lágrimas
Если у меня закончатся слезы
Si se me acaban las lágrimas
Если у меня закончатся слезы






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.