Virlan Garcia - Te Comparto - перевод текста песни на русский

Te Comparto - Virlan Garciaперевод на русский




Te Comparto
Я делюсь с тобой
Cada día me enamoras más
С каждым днем ты влюбляешь меня сильнее
Mi locura es cuando estás
Мое безумие - когда ты рядом
Siento que me haces vibrar
Чувствую, как ты заставляешь меня трепетать
Sí, no soy un hombre normal
Да, я не обычный мужчина
Lo que digan los demás
То, что говорят другие
Me tiene despreocupado
Меня не волнует
Un beso con sabor a sal
Поцелуй с соленым привкусом
Es algo muy natural
Это так естественно
Que libera al ser humano
Что освобождает человека
Y, ¿qué dices?
И что скажешь?
Si esta noche vemos las estrellas
Если сегодня ночью мы посмотрим на звезды
Y en una de esas
И вдруг
Te hago mía y conmigo te quedas
Я сделаю тебя моей, и ты останешься со мной
Te comparto un sueño ideal
Я делюсь с тобой идеальной мечтой
Como en la vida real
Как в реальной жизни
Más allá de lo que piensas
За гранью твоих мыслей
Quiero conocerte además
Хочу узнать тебя лучше
También quiero averiguar
Также хочу понять
Qué hay detrás de tu belleza
Что скрывается за твоей красотой
Que cada noche sea fugaz
Пусть каждая ночь будет мимолетной
Y que para terminar
И чтобы завершить
Yo te prepare la cena
Я приготовлю тебе ужин
Dime, ¿qué piensas?
Скажи, что думаешь?
Si estás convencida
Если ты уверена
Dame tus días
Дай мне свои дни
Tus sueños, tu vida
Твои мечты, твою жизнь
Y contigo comparto todo
И с тобой я делюсь всем
Lo que quieras, mi amor
Что пожелаешь, любовь моя
Virlan Garcia
Virlan Garcia
Con perfume y ropa casual
С духами и в повседневной одежде
Y una canción que te hará
И песней, которая заставит тебя
Reír si así lo quieres
Смеяться, если ты захочешь
Yo no me he vuelto a enamorar
Я больше не влюблялся
Pero contigo ni hablar
Но с тобой - совсем другое
Mi corazón se estremece
Мое сердце трепещет
Y siempre te voy a cuidar
И я всегда буду заботиться о тебе
No tengo mucho que dar
Мне нечего много дать
Pero dime qué quieres
Но ты скажи, чего хочешь
Miro tus ojos
Смотрю в твои глаза
Y hasta haces que pierda los reflejos
И даже теряю отражения
Con tu figura
Твоей фигурой
Siento despegar los pies del suelo
Чувствую, как отрываюсь от земли
Te comparto un sueño ideal
Я делюсь с тобой идеальной мечтой
Como en la vida real
Как в реальной жизни
Más allá de lo que piensas
За гранью твоих мыслей






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.