Virlan Garcia - Tú Canción - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Virlan Garcia - Tú Canción




Tú Canción
Твоя песня
Solo quería saludarte, y preguntarte:
Я просто хотел поздороваться и спросить:
¿Cómo es que te has sentido?
Как ты себя чувствовала?
Desde aquella noche en que no estás conmigo
С той ночи, как ты не со мной.
Y quiero decirte que yo no te guardo rencor.
И я хочу сказать, что я не держу на тебя зла.
no quieres platicarme, solamente
Если ты не хочешь со мной говорить, просто
Escucha y que tus labios callen,
Слушай и пусть твои губы молчат,
Porque lo que siento no puede ocultarse
Потому что то, что я чувствую, невозможно скрыть,
Y quiero cantarlo en los versos, de esta tu canción.
И я хочу спеть об этом в стихах этой твоей песни.
Dime, ¿Qué puedo hacer yo?
Скажи, что мне делать,
Si en lo más profundo de tu corazón
Если в глубине твоего сердца
Hay algún recuerdo,
Осталось какое-то воспоминание,
Que arda como el fuego.
Которое горит, как огонь.
Tal vez mi imaginación
Возможно, мое воображение
Me mintió y me trajo acá pa' que mi voz
Обмануло меня и привело сюда, чтобы мой голос
Solo te cante esto,
Спел тебе только это,
Y ese es mi pretexto.
И это мой предлог.
Solo un momento me basta,
Мне wystarczyт всего лишь мгновение,
Para que me escuches y me voy de prisa
Чтобы ты меня услышала, и я быстро уйду.
quieres burlarte y morirte de risa,
Если хочешь смеяться надо мной и умирать от смеха,
Estás en todo tu derecho, quieres mi amor.
У тебя есть на это полное право, если хочешь, любовь моя.
olvidarme es tu problema,
Если забыть меня твоя проблема,
¿Por qué no me besas y cambio de tema?
Почему бы тебе не поцеловать меня, и я сменю тему?
Para recordar todo lo que pasamos
Чтобы вспомнить все, что мы пережили,
Y todo lo que hemos vivido en nuestra relación.
И все, что мы прожили в наших отношениях.
Dime, ¿Qué puedo hacer yo?
Скажи, что мне делать,
Si en lo más profundo de tu corazón
Если в глубине твоего сердца
Hay algún recuerdo,
Осталось какое-то воспоминание,
Que arda como el fuego.
Которое горит, как огонь.
Tal vez mi imaginación
Возможно, мое воображение
Me mintió y me trajo acá pa' que mi voz
Обмануло меня и привело сюда, чтобы мой голос
Solo te cante esto,
Спел тебе только это,
Y ese es mi pretexto.
И это мой предлог.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.