Текст и перевод песни Virlan Garcia - Tú Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
quería
saludarte,
y
preguntarte:
Я
просто
хотел
поздороваться
и
спросить:
¿Cómo
es
que
tú
te
has
sentido?
Как
ты
себя
чувствовала?
Desde
aquella
noche
en
que
no
estás
conmigo
С
той
ночи,
как
ты
не
со
мной.
Y
quiero
decirte
que
yo
no
te
guardo
rencor.
И
я
хочу
сказать,
что
я
не
держу
на
тебя
зла.
Sí
no
quieres
platicarme,
solamente
Если
ты
не
хочешь
со
мной
говорить,
просто
Escucha
y
que
tus
labios
callen,
Слушай
и
пусть
твои
губы
молчат,
Porque
lo
que
siento
no
puede
ocultarse
Потому
что
то,
что
я
чувствую,
невозможно
скрыть,
Y
quiero
cantarlo
en
los
versos,
de
esta
tu
canción.
И
я
хочу
спеть
об
этом
в
стихах
этой
твоей
песни.
Dime,
¿Qué
puedo
hacer
yo?
Скажи,
что
мне
делать,
Si
en
lo
más
profundo
de
tu
corazón
Если
в
глубине
твоего
сердца
Hay
algún
recuerdo,
Осталось
какое-то
воспоминание,
Que
arda
como
el
fuego.
Которое
горит,
как
огонь.
Tal
vez
mi
imaginación
Возможно,
мое
воображение
Me
mintió
y
me
trajo
acá
pa'
que
mi
voz
Обмануло
меня
и
привело
сюда,
чтобы
мой
голос
Solo
te
cante
esto,
Спел
тебе
только
это,
Y
ese
es
mi
pretexto.
И
это
мой
предлог.
Solo
un
momento
me
basta,
Мне
wystarczyт
всего
лишь
мгновение,
Para
que
me
escuches
y
me
voy
de
prisa
Чтобы
ты
меня
услышала,
и
я
быстро
уйду.
Sí
quieres
burlarte
y
morirte
de
risa,
Если
хочешь
смеяться
надо
мной
и
умирать
от
смеха,
Estás
en
todo
tu
derecho,
sí
quieres
mi
amor.
У
тебя
есть
на
это
полное
право,
если
хочешь,
любовь
моя.
Sí
olvidarme
es
tu
problema,
Если
забыть
меня
– твоя
проблема,
¿Por
qué
no
me
besas
y
cambio
de
tema?
Почему
бы
тебе
не
поцеловать
меня,
и
я
сменю
тему?
Para
recordar
todo
lo
que
pasamos
Чтобы
вспомнить
все,
что
мы
пережили,
Y
todo
lo
que
hemos
vivido
en
nuestra
relación.
И
все,
что
мы
прожили
в
наших
отношениях.
Dime,
¿Qué
puedo
hacer
yo?
Скажи,
что
мне
делать,
Si
en
lo
más
profundo
de
tu
corazón
Если
в
глубине
твоего
сердца
Hay
algún
recuerdo,
Осталось
какое-то
воспоминание,
Que
arda
como
el
fuego.
Которое
горит,
как
огонь.
Tal
vez
mi
imaginación
Возможно,
мое
воображение
Me
mintió
y
me
trajo
acá
pa'
que
mi
voz
Обмануло
меня
и
привело
сюда,
чтобы
мой
голос
Solo
te
cante
esto,
Спел
тебе
только
это,
Y
ese
es
mi
pretexto.
И
это
мой
предлог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.