Y.White
Music
Y.White
Music
Don't
kill
me
bitch
Bring
mich
nicht
um,
Schlampe
Я
хочу
вершину
рифа
Ich
will
die
Spitze
des
Riffs
Vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum
На
Polaroid
фото,
больше
никакого
фильтра
Auf
dem
Polaroid-Foto,
kein
Filter
mehr
Vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum
Погружаюсь
в
темноту
и
делаю
это
насильно
Ich
tauche
in
die
Dunkelheit
ein
und
tue
es
gewaltsam
Vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum
К
черту
всё
дерьмо,
иду
наверх,
как
Stiven
Alan
Spielberg
Scheiß
auf
den
ganzen
Mist,
ich
gehe
nach
oben
wie
Steven
Alan
Spielberg
Vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum
Я
хочу
вершину
рифа
Ich
will
die
Spitze
des
Riffs
Нахуй
этих
рыб
Fick
diese
Fische
Закручивай
как
Wiz
Khalifa
Dreh
ein
wie
Wiz
Khalifa
Кинь
меня
в
Beverly
Hill
Wirf
mich
nach
Beverly
Hills
Редко
вижу
город
днём,
но
знаю
все
его
огни
Sehe
die
Stadt
selten
bei
Tag,
aber
kenne
all
ihre
Lichter
Ещё
будет
время,
чтобы
вспомнить
всех,
кого
любил
Es
wird
noch
Zeit
sein,
sich
an
alle
zu
erinnern,
die
ich
liebte
Я
окунулся
в
музыку,
когда
мне
было
5
Ich
tauchte
in
die
Musik
ein,
als
ich
5 war
Слишком
часто
говорю
о
том,
что
я
могу
летать
Ich
rede
zu
oft
davon,
dass
ich
fliegen
kann
Стреляю
из
Uzi
Ich
schieße
mit
der
Uzi
По-прежнему
грустный
Immer
noch
traurig
Повсюду
актрисы
Überall
Schauspielerinnen
Bacardi
на
её
pussy
Bacardi
auf
ihrer
Pussy
Меня
больше
здесь
нет
Ich
bin
nicht
mehr
hier
Я
смотрю
на
high
fashion
Ich
schaue
auf
High
Fashion
Слишком
много
планет
Zu
viele
Planeten
Ничего
больше
не
держит
Nichts
hält
mich
mehr
Будто
в
фильме
один
дома
Als
wäre
ich
im
Film
Kevin
– Allein
zu
Haus
Каждый
день
как
Fashion
Killa
Jeder
Tag
wie
Fashion
Killa
Все
мои
друзья
мертвы
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Но
ничего
не
говори
им
Aber
sag
ihnen
nichts
Я
хочу
вершину
рифа
Ich
will
die
Spitze
des
Riffs
Vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum
На
Polaroid
фото,
больше
никакого
фильтра
Auf
dem
Polaroid-Foto,
kein
Filter
mehr
Vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum
Погружаюсь
в
темноту
и
делаю
это
насильно
Ich
tauche
in
die
Dunkelheit
ein
und
tue
es
gewaltsam
Vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum
К
черту
всё
дерьмо,
иду
наверх,
как
Stiven
Alan
Spielberg
Scheiß
auf
den
ganzen
Mist,
ich
gehe
nach
oben
wie
Steven
Alan
Spielberg
Vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum
Умру,
но
не
вернусь
назад
Ich
sterbe,
aber
ich
kehre
nicht
zurück
Тащу
наверх
свой
белый
зад
Ich
schleppe
meinen
weißen
Arsch
nach
oben
Звоню
по
старым
номерам
Ich
rufe
alte
Nummern
an
Но
там
по
прежнему
молчат
Aber
dort
schweigt
man
immer
noch
И
почему
так
больно
здесь
Und
warum
tut
es
hier
so
weh
Всю
ночь
опять
играет
Numb
Die
ganze
Nacht
läuft
wieder
Numb
Тонко
чувствую
дерьмо
Ich
habe
ein
feines
Gespür
für
Scheiße
Я
просто
музыкант
Ich
bin
nur
ein
Musiker
Просто
музыкант
Nur
ein
Musiker
Стреляю
не
глядя,
обойма
залита
и
в
ней
ядовитый
Skittles
Ich
schieße
ohne
hinzusehen,
das
Magazin
ist
gefüllt
und
darin
sind
giftige
Skittles
Вселенной
не
хватит
уже,
и
я
снова
тону
в
океане
Vice
City
Das
Universum
reicht
nicht
mehr
aus,
und
ich
ertrinke
wieder
im
Ozean
von
Vice
City
Ты
помнишь,
мы
вместе
летали,
но
это
было
вчера,
как
в
песне
у
Beatles
Du
erinnerst
dich,
wir
sind
zusammen
geflogen,
aber
das
war
gestern,
wie
im
Lied
der
Beatles
Всего
лишь
кино,
ещё
один
кадр,
ты
стала
последней
актрисой
Nur
ein
Film,
eine
weitere
Einstellung,
du
wurdest
die
letzte
Schauspielerin
Я
хочу
вершину
рифа
Ich
will
die
Spitze
des
Riffs
Vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum
На
Polaroid
фото,
больше
никакого
фильтра
Auf
dem
Polaroid-Foto,
kein
Filter
mehr
Vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum
Погружаюсь
в
темноту
и
делаю
это
насильно
Ich
tauche
in
die
Dunkelheit
ein
und
tue
es
gewaltsam
Vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum
К
черту
всё
дерьмо,
иду
наверх,
как
Stiven
Alan
Spielberg
Scheiß
auf
den
ganzen
Mist,
ich
gehe
nach
oben
wie
Steven
Alan
Spielberg
Vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum,
vacuum
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum,
Vakuum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лазуткин евгений владимирович
Альбом
VACUUM
дата релиза
22-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.