Virtual Kidd - Vacuum - перевод текста песни на немецкий

Vacuum - Virtual Kiddперевод на немецкий




Vacuum
Vakuum
Y.White Music
Y.White Music
Don't kill me bitch
Bring mich nicht um, Schlampe
Я хочу вершину рифа
Ich will die Spitze des Riffs
Vacuum, vacuum, vacuum, vacuum
Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum
На Polaroid фото, больше никакого фильтра
Auf dem Polaroid-Foto, kein Filter mehr
Vacuum, vacuum, vacuum, vacuum
Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum
Погружаюсь в темноту и делаю это насильно
Ich tauche in die Dunkelheit ein und tue es gewaltsam
Vacuum, vacuum, vacuum, vacuum
Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum
К черту всё дерьмо, иду наверх, как Stiven Alan Spielberg
Scheiß auf den ganzen Mist, ich gehe nach oben wie Steven Alan Spielberg
Vacuum, vacuum, vacuum, vacuum, vacuum, vacuum
Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum
Я хочу вершину рифа
Ich will die Spitze des Riffs
Нахуй этих рыб
Fick diese Fische
Закручивай как Wiz Khalifa
Dreh ein wie Wiz Khalifa
Кинь меня в Beverly Hill
Wirf mich nach Beverly Hills
Редко вижу город днём, но знаю все его огни
Sehe die Stadt selten bei Tag, aber kenne all ihre Lichter
Ещё будет время, чтобы вспомнить всех, кого любил
Es wird noch Zeit sein, sich an alle zu erinnern, die ich liebte
Я окунулся в музыку, когда мне было 5
Ich tauchte in die Musik ein, als ich 5 war
Слишком часто говорю о том, что я могу летать
Ich rede zu oft davon, dass ich fliegen kann
Стреляю из Uzi
Ich schieße mit der Uzi
По-прежнему грустный
Immer noch traurig
Повсюду актрисы
Überall Schauspielerinnen
Bacardi на её pussy
Bacardi auf ihrer Pussy
Меня больше здесь нет
Ich bin nicht mehr hier
Я смотрю на high fashion
Ich schaue auf High Fashion
Слишком много планет
Zu viele Planeten
Ничего больше не держит
Nichts hält mich mehr
Будто в фильме один дома
Als wäre ich im Film Kevin Allein zu Haus
Каждый день как Fashion Killa
Jeder Tag wie Fashion Killa
Все мои друзья мертвы
Alle meine Freunde sind tot
Но ничего не говори им
Aber sag ihnen nichts
Я хочу вершину рифа
Ich will die Spitze des Riffs
Vacuum, vacuum, vacuum, vacuum
Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum
На Polaroid фото, больше никакого фильтра
Auf dem Polaroid-Foto, kein Filter mehr
Vacuum, vacuum, vacuum, vacuum
Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum
Погружаюсь в темноту и делаю это насильно
Ich tauche in die Dunkelheit ein und tue es gewaltsam
Vacuum, vacuum, vacuum, vacuum
Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum
К черту всё дерьмо, иду наверх, как Stiven Alan Spielberg
Scheiß auf den ganzen Mist, ich gehe nach oben wie Steven Alan Spielberg
Vacuum, vacuum, vacuum, vacuum, vacuum, vacuum
Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum
Умру, но не вернусь назад
Ich sterbe, aber ich kehre nicht zurück
Тащу наверх свой белый зад
Ich schleppe meinen weißen Arsch nach oben
Звоню по старым номерам
Ich rufe alte Nummern an
Но там по прежнему молчат
Aber dort schweigt man immer noch
И почему так больно здесь
Und warum tut es hier so weh
Всю ночь опять играет Numb
Die ganze Nacht läuft wieder Numb
Тонко чувствую дерьмо
Ich habe ein feines Gespür für Scheiße
Я просто музыкант
Ich bin nur ein Musiker
Просто музыкант
Nur ein Musiker
Стреляю не глядя, обойма залита и в ней ядовитый Skittles
Ich schieße ohne hinzusehen, das Magazin ist gefüllt und darin sind giftige Skittles
Вселенной не хватит уже, и я снова тону в океане Vice City
Das Universum reicht nicht mehr aus, und ich ertrinke wieder im Ozean von Vice City
Ты помнишь, мы вместе летали, но это было вчера, как в песне у Beatles
Du erinnerst dich, wir sind zusammen geflogen, aber das war gestern, wie im Lied der Beatles
Всего лишь кино, ещё один кадр, ты стала последней актрисой
Nur ein Film, eine weitere Einstellung, du wurdest die letzte Schauspielerin
Я хочу вершину рифа
Ich will die Spitze des Riffs
Vacuum, vacuum, vacuum, vacuum
Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum
На Polaroid фото, больше никакого фильтра
Auf dem Polaroid-Foto, kein Filter mehr
Vacuum, vacuum, vacuum, vacuum
Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum
Погружаюсь в темноту и делаю это насильно
Ich tauche in die Dunkelheit ein und tue es gewaltsam
Vacuum, vacuum, vacuum, vacuum
Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum
К черту всё дерьмо, иду наверх, как Stiven Alan Spielberg
Scheiß auf den ganzen Mist, ich gehe nach oben wie Steven Alan Spielberg
Vacuum, vacuum, vacuum, vacuum, vacuum, vacuum
Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum, Vakuum





Авторы: лазуткин евгений владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.