Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beatdown (feat. T-ruckus & Jedi Mind Tricks)
Beatdown (feat. T-ruckus & Jedi Mind Tricks)
Yo,
I
be
attestin'
bad
you
soon
discover
I'm
the
best
around
Yo,
ich
bezeuge,
du
wirst
bald
entdecken,
ich
bin
der
Beste
hier
vor
Ort
Virtuoso
omnipotent
medulla
rule
the
extra
crowds
Virtuoso
allmächtig,
Medulla
regiert
die
Extramassen
Step
in
battles
weapon-rals
give
ya
chest
a
pound
Betritt
Kämpfe,
Waffenarsenal
trommelt
auf
deine
Brust
'Til
ya
breast
is
ground
meat
Bis
deine
Brust
zu
Hackfleisch
ist
Pharaohs
Army
sound
fleet
Pharaos
Armee,
flotte
Schallwelle
Snatch
ahold
of
half
ya
soul
make,
casserole
Pack
die
Hälfte
deiner
Seele,
mach'
Eintopf
draus
Crack
a
pole
on
ya
back
and
roll
you
in
the
blackest
hole
Brech
'nen
Stab
auf
deinem
Rücken
und
roll'
dich
ins
schwärzeste
Loch
The
winter
brewed,
enter
nude
Amazonian
jungle
warfare
Das
Wintergebräu,
tritt
nackt
ein
Amazonas-Dschungelkrieg
Silver
back
guerilla
I'm
covered
in
more
hair
Silberrückenguerilla,
ich
bin
bedeckt
mit
mehr
Haar
Than
four
chairs
in
a
barber
shop
Als
vier
Stühle
im
Barbierladen
Vocals
hard
as
rocks
and
the
beat's
on
smash
Vocals
hart
wie
Stein
und
der
Beat
gehaut
Make
ya
veto,
jigga
weak
foe
Lass
dich
veto,
schwacher
Gegner
Cause
my
machete
unique
flow
fuckin'
beat
yo
ass
Denn
meine
Machetenflow
einzigartig,
fickt
deinen
Arsch
I
got
the
key
to
sense
or
hear
a
deer
sharp
as
fox
Ich
habe
den
Schlüssel
zum
Sinn,
höre
einen
Hirsch
scharf
wie
Fuchs
Sound
as
when
carver
chop,
galaxies
and
stars'll
drop
Klang
wie
Schnitzer
haut,
Galaxien
und
Sterne
fallen
You
know
Virt,
run
with
ogres
who
throw
dirt
Du
kennst
Virt,
lauf
mit
Ogern,
die
Dreck
werfen
Stomp
ya
ass
'til
ya
bones
squirt
like
yogurt
Stampf
auf
dich,
bis
deine
Knochen
spritzen
wie
Joghurt
Aiyyo
rush
extreme
pervert,
I'm
undercover
covert
Aiyyo,
Ansturm
extrem
pervers,
ich
bin
Undercover
versteckt
You
need
to
put
in
work,
and
get
ya
games
out
my
face
Du
musst
Arbeit
reinlegen,
hol
deine
Spiele
aus
meinem
Gesicht
Let
the
flames
in
the
place,
you
fuckin'
wid
Ruck's
a
fatal
move
Lass
die
Flammen
am
Ort,
dich
mit
Ruck
zu
verwechseln
tödlicher
Zug
You
stand
in
disgrace
yo
my
brain's
in
outerspace
Du
stehst
in
Schande,
yo,
mein
Gehirn
ist
im
Weltraum
Taste
the
toxic,
improved
reflexes
like
shadowboxin'
Schmeck
das
Toxische,
verbesserte
Reflexe
wie
Schattenboxen
Sternum
crack,
extreme
force
applied
to
ya
back
Brustbeinbruch,
extreme
Kraft
angewendet
auf
deinen
Rücken
Pick
ya
torture
that's
the
rack
Such
deine
Folter
aus,
das
ist
die
Streckbank
I'll
scortch
ya
with
the
lift
Ich
versenge
dich
mit
dem
Lift
And
word
style
I
clash
like,
(woof)
with
full
clips
Und
Wortstil
kracht
ich
wie
(woof)
mit
vollen
Magazinen
Guerilla
war
I
killed
ya
core
Guerillakrieg
ich
tötete
deinen
Kern
Atilla
the
Hun
don't
want
none
Attila
der
Hun
will
nichts
I
rap
shit,
into
the
floors
Ich
rappe
Scheiße,
in
die
Böden
Spittin'
shots
through
ya
door,
and
kick
that
bitch
down
Spucke
Schüsse
durch
deine
Tür
und
trete
die
Bitch
ein
From
the
bowel,
where
Ruck
throws
the
mic
to
the
ground
Aus
dem
Innersten,
wo
Ruck
das
Mic
zu
Boden
wirft
In
discussin'
Ruck
you
trust,
word
to
us
Über
Ruck
reden,
du
vertraust,
unser
Wort
You
spittin'
the
shit
we
flush
time
to
bust
Du
spuckst
die
Scheiße,
die
wir
spülen,
Zeit
zu
ballern
And
crack
the
earth's
crust
with
one
thrust
Und
die
Erdkruste
knacken
mit
einem
Stoß
Nasty
as
shit,
toxic
the
hazardous,
analyst
Ekelhaft
wie
Scheiße,
toxisch,
gefährlich,
Analyst
"I
got
it
locked
from
the
2-1
pound
to
beantown"
"Ich
hab's
gesichert,
vom
2-1
Borough
bis
Beantown"
From
Philly
to
Boston
we
tossin'
cats
to
the
ground
Von
Philly
nach
Boston,
wir
werfen
Katzen
zu
Boden
"Then
some
clown
jumps
up
to
get
beatdown"
"Dann
springt
irgendein
Clown
auf
für
den
Beatdown"
Virtuoso,
T-Ruckus,
Jedi
Mind
for
the
crown
Virtuoso,
T-Ruckus,
Jedi
Mind
für
die
Krone
"I
got
it
locked
from
the
2-1
pound
to
beantown"
"Ich
hab's
gesichert,
vom
2-1
Borough
bis
Beantown"
We
cats
that
speak
growls
to
blast
ya
weak
sound
Wir
sind
Katzen,
die
Knurren
sprechen,
zerstören
deinen
schwachen
Sound
"Then
some
clown
jumps
up
to
get
beatdown"
"Dann
springt
irgendein
Clown
auf
für
den
Beatdown"
Big
Virt,
Ruckus,
Jedi
bring
the
beatdown
Big
Virt,
Ruckus,
Jedi
bringen
den
Beatdown
(Vinnie
Paz
a.k.a
Ikon)
(Vinnie
Paz
a.k.a
Ikon)
Prepare
for
the
blitzkrieg,
ya
wrist
bleed
into
six
seas
Bereite
dich
auf
den
Blitzkrieg
vor,
dein
Handgelenk
blutet
in
sechs
Meere
Ya
veinless,
my
stainless
will
split
trees
Du
wehrlos,
mein
Stahl
wird
Bäume
spalten
The
fist
need
to
smash
through
the
brain
Die
Faust
muss
durchs
Gehirn
schlagen
Soul
of
the
*tyrant
is*
cast
into
the
flame
Die
Seele
des
*Tyrannen
wird*
in
die
Flamme
geworfen
You'll
come
to
learn
that
my
flesh
is
unslashable
Du
wirst
lernen,
dass
mein
Fleisch
unzerstörbar
ist
You
damn
coward
ya
man
power
is
laughable
ya
chest
blastable
Du
verdammter
Feigling,
deine
Manneskraft
lächerlich
deine
Brust
durchlöcherbar
The
*jackal*
smash
you
in
the
adam's
apple
Der
*Schakal*
schlägt
dich
im
Adamsapfel
For
not
doin'
what's
asked
of
you
Dafür,
dass
du
nicht
tust,
was
dir
befohlen
That's
the
last
of
you,
I'm
a
sick
bastard
Das
ist
das
Ende
von
dir,
ich
bin
ein
kranker
Bastard
I
spit
gases
and
split
rappers
*with*
pick
axes
Ich
spucke
Gase
und
spalte
Rapper
*mit*
Spitzhacken
From
Illadelph
Shambala
to
Los
Angeles
Von
Illadelph
Shambala
bis
Los
Angeles
Rappers
are
mummified
from
the
number
of
bandages
that
I
inflicted
Rapper
sind
mumifiziert
von
der
Zahl
der
Bandagen,
die
ich
zufügte
With
guillotine
swiftness
Mit
Guillotinenschnelligkeit
We
mean
vicious
and
fiends
can
get
they
spleen
shifted
Wir
meinen
es
böse
und
Süchtige
kann
die
Milz
verlagert
kriegen
(Jus
Allah
a.k.a
Megatron)
(Jus
Allah
a.k.a
Megatron)
Jus
Allah
and
Vinnie
Paz,
leave
ya
flags
raised
at
half
mast
Jus
Allah
und
Vinnie
Paz,
lassen
eure
Flaggen
auf
halbmast
wehen
*Niggas
walk
with
less
pride
then
fags
have*
*Niggas
gehen
mit
weniger
Stolz
herum
als
Schwule
ihn
haben*
The
wrath,
leavin'
you
outside
and
jacked
Die
Wut,
lässt
dich
draußen
und
beraubt
zurück
Then
we
drop
more
shells
than
pregnant
crabs
Dann
feuern
wir
mehr
Schrot
als
trächtige
Krabben
The
glock
make
*niggas*
bow
down
in
hell
Die
Glock
bringt
*Niggas*
in
der
Hölle
niederknien
You
opened
immediate,
like
priority
mail
Du
wurdest
sofort
geöffnet,
wie
Prioritätspost
That's
my
dog
and
I
clean
up
after
it's
*kill*
Das
ist
mein
Hund
und
ich
räum
hinter
seinem
*Kill*
auf
So
the
evidence
can't
pin
the
god
in
jail
Sodass
die
Beweise
den
Gott
nicht
hinter
Gitter
bringen
Leavin'
you
peeled,
buried
in
an
underground
cell
Lass
dich
geschält
zurück,
begraben
in
einer
unterirdischen
Zelle
While
your
family
still
hopin'
you
alive
and
well
Während
deine
Familie
noch
hofft,
du
lebst
und
gesund
bist
Call
the
Reaper,
tell
him
I
got,
lives
for
sale
Ruf
den
Sensenmann,
sag
ihm
ich
hab'
Leben
zu
verkaufen
I'm
paid
for
each
*nigga
I*
supplied
to
hell
Ich
werde
bezahlt
für
jeden
*Nigga,
den*
ich
der
Hölle
zuführte
I
can
tell
y'all
can
provide
work
for
me
Ich
merk,
ihr
alle
könnt
Arbeit
für
mich
liefern
*Just*
like
Hercules
*verse
Freddy*
Mercury
*Ganz*
wie
Hercules
*gegen
Freddy*
Mercury
Virtuoso
pass
the
blunt
Virtuoso,
reich
den
Blunt
And
let
Megatron
smoke
these
trees
down
to
*stumps*
Und
lass
Megatron
diese
Bäume
bis
zu
*Stümpfen*
rauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.