Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* Send
corrections
to
the
typist
* Korrekturen
bitte
an
den
Schreiber
senden
When
you
feel
life's
too
hard
Wenn
du
fühlst,
dass
das
Leben
zu
hart
ist
And
you
can't
go
on
Und
du
nicht
mehr
weiter
kannst
Remember
that
I
love
you
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
dich
liebe
From
the
day
I
emerged
Vom
Tag
meiner
Entstehung
an
To
when
im
saying
these
words
Bis
zu
dem
Moment,
an
dem
ich
diese
Worte
sage
You
watched
over
me
Hast
du
über
mich
gewacht
Held
my
hand
and
walked
close
to
me
Hieltest
meine
Hand
und
gingst
nah
bei
mir
That's
how
it's
supposed
to
be
So
sollte
es
sein
And
since
pops'
shot
to
the
ovary
Und
seit
Vaters
Schuss
in
den
Eierstock
Showed
me
you
loved
me
Hast
mir
gezeigt,
dass
du
mich
liebst
And
when
things
got
ugly
Und
wenn
die
Dinge
hässlich
wurden
You
never
turned
your
back
Hast
du
mir
nie
den
Rücken
gekehrt
Had
patience
and
compassion
and
I've
learned
from
that
Hattest
Geduld
und
Mitgefühl
und
ich
habe
davon
gelernt
You
showed
me
when
to
fight
back
and
when
to
walk
away
Du
hast
mir
gezeigt,
wann
ich
mich
wehren
und
wann
ich
weggehen
soll
You
behind
me
100%
all
the
way
Du
stehst
zu
100%
hinter
mir,
den
ganzen
Weg
So
I
pray
to
the
Lord,
don't
take
my
mom
away
Also
bete
ich
zum
Herrn,
nimm
mir
meine
Mutter
nicht
weg
God,
let
her
and
dad
live
on
beyond
their
days
Gott,
lass
sie
und
Papa
über
ihre
Tage
hinaus
leben
Taught
me
how
to
throw
a
ball
and
ride
a
bike
Hast
mir
beigebracht,
wie
man
einen
Ball
wirft
und
Fahrrad
fährt
And
when
I
picked
up
on
my?
showed
me
how
to
do
it
right
Und
als
ich
auf
meinem?
anfing,
hast
du
mir
gezeigt,
wie
man
es
richtig
macht
Even
when
y'all
had
problems
you
held
me
down
Auch
wenn
ihr
Probleme
hattet,
habt
ihr
mich
unterstützt
Yo
there's
only
two
reasons
why
Miguel's
around
Yo,
es
gibt
nur
zwei
Gründe,
warum
Miguel
hier
ist
One's
my
mother
and
two's
my
father
Der
eine
ist
meine
Mutter
und
der
andere
mein
Vater
You've
always
stood
behind
me
and
pushed
me
to
go
farther,
so
Ihr
habt
immer
hinter
mir
gestanden
und
mich
gedrängt,
weiter
zu
gehen,
also
When
you
feel
life's
too
hard
Wenn
du
fühlst,
dass
das
Leben
zu
hart
ist
And
you
can't
go
on
Und
du
nicht
mehr
weiter
kannst
Remember
that
i
love
you
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
dich
liebe
To
my
children
An
meine
Kinder
Who
have
yet
to
come
Die
noch
kommen
werden
You
look
just
like
me
Ihr
seht
genauso
aus
wie
ich
And
yet
so
young
Und
doch
so
jung
So
glad
you
sprung
So
froh,
dass
ihr
entsprungen
seid
Into
the
world,
out
of
my
girl
In
die
Welt,
aus
meinem
Mädchen
And
to
me
you're
more
precious
than
any
diamonds
or
pearls
Und
für
mich
seid
ihr
wertvoller
als
alle
Diamanten
oder
Perlen
Respect
all
equally
Respektiert
alle
gleichermaßen
And
always
speak
with
free
thoughts
Und
sprecht
immer
mit
freien
Gedanken
Don't
let
'em
get
caught
in
your
throat
Lasst
sie
nicht
in
eurer
Kehle
stecken
bleiben
No,
cuz
self-expression
is
what
is
really
dope
Nein,
denn
Selbstausdruck
ist
das,
was
wirklich
geil
ist
Ands
it's
what
attracts
the
type
of
partners
we
should
really
scope
Und
es
ist
das,
was
die
Art
von
Partnern
anzieht,
die
wir
wirklich
suchen
sollten
I
really
hope
Ich
hoffe
wirklich
You'll
be
head
strong
like
a
billy
goat
Ihr
werdet
so
dickköpfig
sein
wie
ein
Ziegenbock
But
sensible
enough
not
to
cope
with
the?
Aber
vernünftig
genug,
nicht
mit
dem?
fertigzuwerden.
And
don't
follow
what
other
people
might
do
Und
folgt
nicht
dem,
was
andere
Leute
tun
könnten
Hear
what
your
gut
feeling
provides
you
Hört
auf
das,
was
euer
Bauchgefühl
euch
sagt
Answers
to
what's
right
and
wrong
in
a
tried
true
Antworten
auf
das,
was
richtig
und
falsch
ist,
auf
bewährte
Weise
And
loyal,
and
me,
I'll
always
be
here
for
you
Und
treu,
und
ich,
ich
werde
immer
für
euch
da
sein
As
far
as
me
and
you,
we
one
and
the
same
Was
mich
und
dich
betrifft,
wir
sind
eins
und
dasselbe
Its
to
my
unborn
daughter
and
son
in
my
brain
Es
ist
für
meine
ungeborene
Tochter
und
meinen
Sohn
in
meinem
Gehirn
When
you
feel
life's
too
hard
Wenn
du
fühlst,
dass
das
Leben
zu
hart
ist
And
you
can't
go
on
Und
du
nicht
mehr
weiter
kannst
Remember
that
I
love
you
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
dich
liebe
When
you
feel
life's
too
hard
Wenn
du
fühlst,
dass
das
Leben
zu
hart
ist
And
you
can't
go
on
Und
du
nicht
mehr
weiter
kannst
Remember
that
I
love
you
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
dich
liebe
This
is
to
my
friends
who
been
around
since
my
childhood
Dies
ist
für
meine
Freunde,
die
seit
meiner
Kindheit
bei
mir
sind
Whose
advice
has
led
me
right
to
live
my
life
good
Deren
Rat
mich
richtig
geleitet
hat,
mein
Leben
gut
zu
leben
We've
come
a
long
way
Wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt
Working
them
long
days
Haben
lange
Tage
gearbeitet
Since
when
we
used
to
scoop
honey's
in
school
hallways
Seit
wir
früher
in
den
Schulfluren
Süße
aufgelesen
haben
Or
blaze
Oder
gekifft
haben
We
used
to
play
baseball
Wir
haben
früher
Baseball
gespielt
And
sometimes,
you
know
why,
I
wish
I
could
stay
small
Und
manchmal,
weißt
du
warum,
wünschte
ich,
ich
könnte
klein
bleiben
But
man
we
gotta
grow
and
get
the
dough
Aber
Mann,
wir
müssen
wachsen
und
das
Geld
bekommen
Time
moves
fast
so
I
move
slow,
lets
let
'em
know
Die
Zeit
vergeht
schnell,
also
bewege
ich
mich
langsam,
lass
es
sie
wissen
But
this
year
we
gonna
blow
Aber
dieses
Jahr
werden
wir
durchstarten
We
didn't
come
to
play
>
Wir
sind
nicht
zum
Spielen
gekommen
>
It's
time
to
silence
the
violence,
lets
put
the
guns
away
Es
ist
Zeit,
die
Gewalt
zum
Schweigen
zu
bringen,
lasst
uns
die
Waffen
weglegen
So
if
you
care
about
me
Also,
wenn
du
dich
um
mich
sorgst
I
care
about
you
Sorge
ich
mich
um
dich
I
know
I
never
would've
made
it
here
without
you.
Ich
weiß,
ich
hätte
es
ohne
dich
nie
hierher
geschafft.
When
you
feel
life's
too
hard
Wenn
du
fühlst,
dass
das
Leben
zu
hart
ist
And
you
can't
go
on
Und
du
nicht
mehr
weiter
kannst
Remember
that
I
love
you
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
dich
liebe
When
you
feel
life's
too
hard
Wenn
du
fühlst,
dass
das
Leben
zu
hart
ist
And
you
can't
go
on
Und
du
nicht
mehr
weiter
kannst
Remember
that
I
love
you
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Miller, Alexis Blackmore, Richard Lee Evans, Marlena Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.