Текст и перевод песни Viru Kumbieron - No Te Creas Tan Importante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Creas Tan Importante
You're Not That Important
Ya
me
contaron
They've
told
me
Que
estas
hablando
mal
de
mi
y
que
te
burlas
That
you're
talking
bad
about
me
and
making
fun
of
me
Porque
según
ya
lo
notaste
que
te
ruego
vaya
que
imaginación
Because
according
to
you,
you've
noticed
that
I'm
begging
you
to
come
back.
What
an
imagination
Ahora
resulta
Now
it
turns
out
No
te
confundas
Don't
get
confused
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
I
don't
walk
backwards
like
crabs
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tu
I
know
you
and
I
know
that
you're
not
worth
a
dime,
and
people
like
you
Ya
no
me
dejo
I
don't
let
get
to
me
anymore
No
te
creas
tan
importante
You're
not
that
important
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
I
don't
think
about
you
all
day
long
like
I
used
to
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
I've
closed
my
wounds
with
alcohol
Y
ni
borracho
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
And
not
even
when
I'm
drunk
would
I
come
looking
for
you
again,
because
I
don't
feel
love
anymore
No
te
creas
tan
importante
You're
not
that
important
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
I'm
happy
now,
I
don't
have
time
to
hate
you
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
I
don't
miss
you
anymore,
I'm
better
off
without
you
No
ande
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
eso
ya
se
termino
Don't
go
around
saying
that
I'm
dying
to
see
you,
that's
over
No
te
creas
tan
importante
You're
not
that
important
Hay
te
encargo
por
favor
Here's
what
I
have
to
say
No
te
confundas
Don't
get
confused
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
I
don't
walk
backwards
like
crabs
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tu
I
know
you
and
I
know
that
you're
not
worth
a
dime,
and
people
like
you
Ya
no
me
dejo
I
don't
let
get
to
me
anymore
No
te
creas
tan
importante
You're
not
that
important
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
I
don't
think
about
you
all
day
long
like
I
used
to
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
I've
closed
my
wounds
with
alcohol
Y
ni
borracho
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
And
not
even
when
I'm
drunk
would
I
come
looking
for
you
again,
because
I
don't
feel
love
anymore
No
te
creas
tan
importante
You're
not
that
important
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
I'm
happy
now,
I
don't
have
time
to
hate
you
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
I
don't
miss
you
anymore,
I'm
better
off
without
you
No
ande
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
eso
ya
se
termino
Don't
go
around
saying
that
I'm
dying
to
see
you,
that's
over
No
te
creas
tan
importante
You're
not
that
important
Hay
te
encargo
por
favor
Here's
what
I
have
to
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Orrantia Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.