Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Te Imaginas a El
Du stellst dir ihn vor
Que
sufrimiento
al
saber
que
no
me
Welcher
Schmerz
zu
wissen,
dass
du
mich
nicht
Quiere
y
que
pues
al
decirme
mi
amoor
.
liebst
und
doch
sagst
du
mir
„mein
Schatz“.
Mi
corazon
no
a
logrado
olvidado
olvidar
tu
pasado
que
tu
inocencia
Mein
Herz
hat
es
nicht
geschafft,
deine
Vergangenheit
zu
vergessen,
die
deine
Unschuld
Marco,
Dime
que
paso
en
realidad,
gezeichnet
hat.
Sag
mir,
was
wirklich
geschah,
Que
te
falto
si
te
di
todo,
todo
mi
sentimientos
Was
hat
dir
gefehlt,
wenn
ich
dir
alles
gab,
all
meine
Gefühle?
Ahora
me
dices
que
lo
extraña
cuando
Jetzt
sagst
du
mir,
dass
du
ihn
vermisst,
wenn
Duermes
y
sueñas
y
suspiras
por
el
...
du
schläfst
und
träumst
und
nach
ihm
seufzt
...
Y
cuando
hacemos
el
amor
tu
te
imaginas
a
el,
Und
wenn
wir
uns
lieben,
stellst
du
dir
ihn
vor,
Cuando
te
beso
te
abrazo
tu
lo
recuerdas
a
el
.
Wenn
ich
dich
küsse,
dich
umarme,
erinnerst
du
dich
an
ihn.
Y
cuando
hacemos
el
amor,
Und
wenn
wir
uns
lieben,
Tu
te
imaginas
a
el
cuando
te
digo
stellst
du
dir
ihn
vor,
wenn
ich
dir
sage
TE
AMO
MIAMOR
no
sabes
que
responder
♥
„ICH
LIEBE
DICH,
MEIN
SCHATZ“,
weißt
du
nicht,
was
du
antworten
sollst
♥
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.