Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viejo Puente
Старый мост
Hey
loco
Эй,
сумасшедшая,
Más
allá
del
viejo
puente
habrá
по
ту
сторону
старого
моста
будет
Un
lugar
donde
se
pueda
ser
más
место,
где
можно
быть
больше,
Sólo
al
final,
cuando
la
vida
huela
a
alquitrán
только
в
конце,
когда
жизнь
пахнет
дегтем.
Si
no
activas,
lo
poco
que
te
queda
se
va
Если
ты
не
активируешься,
то
немногое,
что
у
тебя
осталось,
исчезнет.
Más
allá
del
viejo
puente
По
ту
сторону
старого
моста
Serás
parte
de
algo
más
ты
станешь
частью
чего-то
большего,
Donde
ya
no
hay
más
presente
где
уже
нет
настоящего,
Que
almas
muertas
y
alquitrán
кроме
мертвых
душ
и
дегтя.
Tirando
pa'
no
aflojar
Держась,
чтобы
не
сдаться,
Mentalidad
de
pálidas
noches
en
un
diván
с
менталитетом
бледных
ночей
на
кушетке,
Imaginando
qué
vendrá
представляя,
что
будет
Después
de
la
tormenta,
tus
raíces
se
aferran
un
poco
más
после
бури,
твои
корни
цепляются
немного
крепче.
Con
los
ojos
cerrados
С
закрытыми
глазами
El
laberinto
cruzarás
ты
пройдешь
лабиринт.
Hay
más
salidas
de
las
que
pensás
Выходов
больше,
чем
ты
думаешь.
No
hay
nadie
que
te
pueda
salvar
Никто
не
сможет
тебя
спасти.
La
vida,
tarde
o
temprano,
te
lo
va
a
demostrar
Жизнь,
рано
или
поздно,
тебе
это
докажет.
Sé
que
es
difícil
tu
presente
Я
знаю,
что
твое
настоящее
сложно,
Como
el
presente
de
alguien
más
как
и
настоящее
кого-то
другого.
Sólo
hay
que
levantar
la
frente
Нужно
просто
поднять
голову
Y
resistir
un
golpe
más
и
выдержать
еще
один
удар.
No
digo
que
ya
no
lo
intentes
Я
не
говорю,
чтобы
ты
больше
не
пыталась.
Se
nota
en
tu
mirada
rota
Это
видно
по
твоему
разбитому
взгляду.
Pronto
sabrás
lo
que
se
siente
Скоро
ты
узнаешь,
что
это
такое,
Porque
el
genio
no
es
genio
si
nadie
a
la
lámpara
frota
ведь
гений
не
гений,
если
никто
не
потрет
лампу.
Pronto
sabrás
lo
que
se
siente
Скоро
ты
узнаешь,
что
это
такое,
Más
allá
del
viejo
puente
по
ту
сторону
старого
моста,
Mucho
más
alla
намного
дальше,
Mucho
más
alla
del
viejo
puente
намного
дальше
старого
моста.
Pronto
sabrás
lo
que
se
siente
Скоро
ты
узнаешь,
что
это
такое,
Más
allá
del
viejo
puente
по
ту
сторону
старого
моста,
Más
alla
del
viejo
puente
по
ту
сторону
старого
моста.
Si
no
activás,
lo
poco
que
te
queda
se
va
Если
ты
не
активируешься,
то
немногое,
что
у
тебя
осталось,
исчезнет.
Lo
poco
que
te
queda
se
va
Немногое,
что
у
тебя
осталось,
исчезнет.
Lo
poco
que
te
queda
se
va
Немногое,
что
у
тебя
осталось,
исчезнет.
Mucho
más
allá
Намного
дальше,
Mucho
más
allá
намного
дальше,
Más
allá
del
viejo
puente
по
ту
сторону
старого
моста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.