Virus - Esperando el Sol - перевод текста песни на немецкий

Esperando el Sol - Virusперевод на немецкий




Esperando el Sol
Warten auf die Sonne
Todo estará bien
Alles wird gut
Y todo estará bien
Und alles wird gut
Y todo va a estar bien
Und alles wird gut sein
Cerrá los ojos que todo va a estar bien
Schließ deine Augen, alles wird gut sein
Rompe las cadenas que te atan
Zerreiß die Ketten, die dich fesseln
No hay paz que se compare a lo que llaman volar
Kein Frieden ist vergleichbar mit dem, was man Fliegen nennt
Y ves por qué el pájaro que nace en jaula
Und du siehst, warum der Vogel, der im Käfig geboren wird
Ya no puede contarte aquello que llaman volar
Dir nicht mehr erzählen kann, was man Fliegen nennt
Buscar la salida no es de cobarde
Den Ausweg zu suchen ist nicht feige
Espero no te rescates muy tarde
Ich hoffe, du rettest dich nicht zu spät
Si es otra noche más en la que no podés mirar que
Wenn es wieder eine Nacht ist, in der du nicht sehen kannst, dass
Ni en tu reflejo lográs encontrarte
Du dich nicht einmal in deinem Spiegelbild findest
Vistiendo de lluvia, esperando el sol
In Regen gekleidet, auf die Sonne wartend
No encontrarás la solución mirando el techo
Du wirst die Lösung nicht finden, indem du an die Decke starrst
La luz del faro que nunca se apagó
Das Licht des Leuchtturms, das nie erlosch
Guiará tu barco hasta la isla de los sueños incompletos
Wird dein Schiff zur Insel der unerfüllten Träume führen
Cerrá los ojos
Schließ deine Augen
Todo estará bien
Alles wird gut
Aunque tu corazón no hable
Auch wenn dein Herz nicht spricht
Todo estará bien
Alles wird gut
Seguís buscando no encontrarte
Du suchst weiter, um dich nicht zu finden
Y todo estará bien
Und alles wird gut
Aunque tu corazón no hable
Auch wenn dein Herz nicht spricht
Todo estará bien
Alles wird gut
Aunque ya nadie pueda escucharte
Auch wenn dich niemand mehr hören kann
No pienses en guardar tus problemas otra vez
Denk nicht daran, deine Probleme wieder zu verbergen
Aquella estrella brilla mucho más que el oro
Dieser Stern leuchtet viel heller als Gold
La llave del tesoro vos ya la conocés
Den Schlüssel zur Schatzkiste kennst du bereits
Para romper con
Um zu brechen mit
Aquellas cadenas que a tus pies atan
Jenen Ketten, die deine Füße fesseln
No hay paz que se compare a lo que llaman volar
Kein Frieden ist vergleichbar mit dem, was man Fliegen nennt
Y ves que las lágrimas que hoy recorren tu cara
Und du siehst, dass die Tränen, die heute über dein Gesicht laufen
Guardaban más poesía que un texto de Verlaine
Mehr Poesie bargen als ein Text von Verlaine
Tus alas no conocen la paz
Deine Flügel kennen keinen Frieden
Sólo conocen la verdad de todo lo que reprimiste
Sie kennen nur die Wahrheit all dessen, was du unterdrückt hast
Y ves que si el pájaro se niega a volar
Und du siehst, wenn der Vogel sich weigert zu fliegen
Es el gusano aquél que soñará con cielos imposibles
Ist es jene Raupe, die von unmöglichen Himmeln träumen wird
Cerrá los ojos
Schließ deine Augen
Todo estará bien
Alles wird gut
Aunque tu corazón no hable
Auch wenn dein Herz nicht spricht
Todo estará bien
Alles wird gut
Seguís buscando no encontrarte
Du suchst weiter, um dich nicht zu finden
Y todo estará bien
Und alles wird gut
Aunque tu corazón no hable
Auch wenn dein Herz nicht spricht
Todo estará bien
Alles wird gut
Y todo estará bien
Und alles wird gut
Y todo estará bien
Und alles wird gut
Todo estará bien
Alles wird gut
Y todo va a estar bien
Und alles wird gut sein
Cerrá los ojos que todo va a estar bien
Schließ deine Augen, alles wird gut sein





Авторы: Juan Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.