Virus - LOOPS - перевод текста песни на немецкий

LOOPS - Virusперевод на немецкий




LOOPS
SCHLEIFEN
Mis planes de vida se queman
Meine Lebenspläne verbrennen
No encuentro salidas
Ich finde keine Auswege
Ni alternativas me quedan
Mir bleiben keine Alternativen
Doy vueltas en la cama esperando ver
Ich drehe mich im Bett und warte darauf,
Algún mensaje que me diga que todo estará bien
eine Nachricht zu sehen, die mir sagt, dass alles gut wird
Pese a todo
Trotz allem
Lo quiero todo
will ich alles
Lo siento todo
fühle ich alles
Lo pierdo todo
verliere ich alles
A la mierda todo
Scheiß auf alles
Pero todo me invita a pensar
Aber alles lädt mich ein zu denken,
Que todo puede cambiar si encuentro la manera
dass sich alles ändern kann, wenn ich den Weg finde
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
Todo lo que pasa a mi alrededor es agobiante
Alles, was um mich herum passiert, ist überwältigend
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
No quiero ver, no quiero saber
Ich will nicht sehen, ich will nicht wissen
Hay cosas que es mejor perderlas que encontrarlas una y otra vez
Es gibt Dinge, die man besser verliert, als sie immer wieder zu finden
La casa vacía, mis planes de vida se queman
Das Haus ist leer, meine Lebenspläne verbrennen
Ya no encuentro salidas, ni alternativas me quedan
Ich finde keine Auswege mehr, mir bleiben keine Alternativen
Doy vueltas en la cama esperando ver
Ich drehe mich im Bett und warte darauf,
Algún mensaje que me diga que todo estará bien
eine Nachricht zu sehen, die mir sagt, dass alles gut wird
Y yo, pese a todo
Und ich, trotz allem
Lo quiero todo
will ich alles
Lo siento todo
fühle ich alles
Lo pierdo todo
verliere ich alles
A la mierda todo
Scheiß auf alles
Pero todo me invita a pensar
Aber alles lädt mich ein zu denken,
Que todo puede cambiar si encuentro la manera
dass sich alles ändern kann, wenn ich den Weg finde
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
Todo lo que pasa a mi alrededor es agobiante
Alles, was um mich herum passiert, ist überwältigend
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
No quiero ver, no quiero saber
Ich will nicht sehen, ich will nicht wissen
Hay cosas que es mejor perderlas que encontrarlas una y otra vez
Es gibt Dinge, die man besser verliert, als sie immer wieder zu finden
La ropa ya no me queda como antes
Die Kleidung passt mir nicht mehr wie früher
Ya no me esfuerzo en ser parte
Ich strenge mich nicht mehr an, ein Teil davon zu sein
Caigo por descarte
Ich falle durchs Raster
Aunque siempre es tarde pa' rescatarte
Obwohl es immer zu spät ist, dich zu retten
Pero me invita a pensar que
Aber es lädt mich ein zu denken, dass
Todo lo que hiciste no fue en vano
Alles, was du getan hast, nicht umsonst war
Jugaste con mi suerte
Du hast mit meinem Glück gespielt
Y qué suerte el haberme dado cuenta de cierta frivolidad
Und was für ein Glück, dass ich eine gewisse Frivolität bemerkt habe,
Que tu mirada me despierta
die dein Blick in mir weckt
Una bomba de humo y me voy
Eine Rauchbombe und ich bin weg
Prendo el modo avión
Ich schalte den Flugmodus ein
Ya busco anestesiar el dolor
Ich versuche schon, den Schmerz zu betäuben
Es que mi cora ya está cansado de esperarte
Denn mein Herz ist es leid, auf dich zu warten
Y de esperar que todo cambie porque
Und darauf zu warten, dass sich alles ändert, denn
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
Todo lo que pasa a mi alrededor es agobiante
Alles, was um mich herum passiert, ist überwältigend
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
No quiero ver, no quiero saber
Ich will nicht sehen, ich will nicht wissen
Hay cosas que es mejor perderlas que encontrarlas una y otra vez
Es gibt Dinge, die man besser verliert, als sie immer wieder zu finden
Vivo en un loop constante y es que
Ich lebe in einer Dauerschleife, und zwar
Todo lo que pasa a mi alrededor es agobiante
Alles, was um mich herum passiert, ist überwältigend
No quiero ver, no quiero saber
Ich will nicht sehen, ich will nicht wissen
No quiero ver, no quiero saber
Ich will nicht sehen, ich will nicht wissen
Mis planes de vida se queman
Meine Lebenspläne verbrennen
No encuentro salidas, ni alternativas me quedan
Ich finde keine Auswege, mir bleiben keine Alternativen
Doy vueltas en la cama esperando ver
Ich drehe mich im Bett und warte darauf,
Algún mensaje que me diga que todo estará bien
eine Nachricht zu sehen, die mir sagt, dass alles gut wird
Y yo, pese a todo
Und ich, trotz allem
Lo quiero todo
will ich alles
Lo siento todo
fühle ich alles
Lo pierdo todo
verliere ich alles
A la mierda todo
Scheiß auf alles
Pero todo me invita a pensar
Aber alles lädt mich ein zu denken,
Que todo puede cambiar si encuentro la manera
dass sich alles ändern kann, wenn ich den Weg finde





Авторы: Juan Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.