Virus - Caricia azul o si no soledad carmesí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Virus - Caricia azul o si no soledad carmesí




Caricia azul o si no soledad carmesí
Ласка синяя или иначе одиночество алое
Nuestros cuerpos se confundieron
Наши тела перепутались
Junto al mar.
Рядом с морем.
Tu piel era de arena, nena,
Твоя кожа была как песок, детка,
Y no te pude encontrar...
И я не смог тебя найти...
Había luna en tus ojos... sí, sí!
В твоих глазах была луна... да, да!
Sería por los anteojos... ha, ha!
Наверное, из-за очков... ха-ха!
El alba es de mermelada...
Рассвет похож на варенье...
¡Dame pan!
Дай мне хлеба!
Tus pies son de almohada, nena,
Твои ноги как подушки, детка,
¡Qué calor!
Как жарко!
Tus caricias son azules,
Твои ласки синие,
¡Me manchás!
Ты испачкала меня!
Mi pájaro estaba herido,
Моя птичка была ранена,
No quería volar.
Она не хотела летать.
Yo creo que era por el frío,
Я думаю, что это из-за холода,
Había un viento polar.
Дул полярный ветер.
Me refugié entre tus muslos de crista
Я укрылся между твоих стекол слюды,
Y comprobé que tenías todo normal.
И убедился, что у тебя все в порядке.
Hay miel en tu terciopelo
В твоем бархате есть мед
¡Qué sabor!
Какой вкус!
Tu amor es de espuma, nena!
Твоя любовь как пена, детка!
Es jabón...
Это мыло...
Mi niño estaba dormido,
Мой малыш заснул
¡Despertá!
Просыпайся!
Mi canción de algodón,
Моя хлопковая песня,
¡Soledad carmesí!
Алый одиночество!





Авторы: Federico Jose Moura, Roberto Enrique Jacoby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.