Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imágenes Paganas (Estudio Versión)
Heidnische Bilder (Studioversion)
Vengo
agotado
de
cantar
en
la
niebla
Ich
komme
erschöpft
vom
Singen
im
Nebel
Por
la
autopista
junto
al
mar
hay
gitanos
Auf
der
Autobahn
am
Meer
entlang
sind
Zigeuner
Van
celebrando
un
ritual
ignorando
Sie
feiern
ein
Ritual
und
ignorieren
Mis
propios
dioses
ya
no
están
espejismos
Meine
eigenen
Götter
sind
nicht
mehr
da,
Trugbilder
Un
remolino
mezcla
Ein
Wirbelwind
mischt
Los
besos
y
la
ausencia
Die
Küsse
und
die
Abwesenheit
Imágenes
paganas
Heidnische
Bilder
Se
desnudan
en
sueños
Entblößen
sich
in
Träumen
En
el
espejo,
reflejos
viajeros
Im
Spiegel,
wandernde
Reflexionen
Un
apagón
sentimental,
la
ruta
pasa
Ein
sentimentaler
Stromausfall,
die
Route
führt
vorbei
Vuelve
el
deseo
y
la
ansiedad
de
este
cuerpo
Das
Verlangen
kehrt
zurück
und
die
Unruhe
dieses
Körpers
Mi
boca
quiere
pronunciar
el
silencio
Mein
Mund
will
die
Stille
aussprechen
Un
remolino
mezcla
Ein
Wirbelwind
mischt
Los
besos
y
la
ausencia
Die
Küsse
und
die
Abwesenheit
Imágenes
paganas
Heidnische
Bilder
Se
desnudan
en
sueños
Entblößen
sich
in
Träumen
Cuatro
(cuatro)
Vier
(vier)
Siete
(siete)
Sieben
(sieben)
Un
remolino
mezcla
Ein
Wirbelwind
mischt
Los
besos
y
la
ausencia
Die
Küsse
und
die
Abwesenheit
Imágenes
paganas
Heidnische
Bilder
Se
desnudan
en
sueños
Entblößen
sich
in
Träumen
Un
remolino
mezcla
Ein
Wirbelwind
mischt
Los
besos
y
la
ausencia
Die
Küsse
und
die
Abwesenheit
Imágenes
paganas
Heidnische
Bilder
Se
desnudan
en
sueños
Entblößen
sich
in
Träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moura Federico Jose, Jacoby Roberto Enrique, Mugetti Enrique Omer, Sbarra Daniel Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.