Virus - No Caigas Bajo El Sol - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Virus - No Caigas Bajo El Sol




No Caigas Bajo El Sol
Не падай под солнцем
Sobrevuela en el calor
Парит в жаре
Recuerdos de alguna vez
Воспоминания о прошлом
Un distante mundo azul
Далекий мир голубых оттенков
Eternas tardes de luz
Вечные полдни в свете солнца
Me da igual
Мне все равно
Si llueve o quema el calor
Идет ли дождь или палит жара
No estoy mal
Со мной все в порядке
Pierdo sentido
Я теряю всякий смысл
Hubo un cielo de verdad
Небо было реальным
Por más que lo niegues hoy
Как бы ты сегодня ни отрицал
Un planeta en que flotar
Планета, на которой мы парили
Sin darnos cuenta cayó
И не заметили, когда она упала
Me da igual
Мне все равно
Si llueve o quema el calor
Идет ли дождь или палит жара
No estoy mal
Со мной все в порядке
Pierdo sentido
Я теряю всякий смысл
No vuelvas hacia atrás
Не возвращайся к прошлому
No caigas bajo el sol
Не падай под солнцем
No escuches palpitar
Не слушай стук своего сердца
Tanto odio
Столько ненависти
No escondas tu temor
Не скрывай свой страх
No escapes de tu voz
Не убегай от своего голоса
No rompas el cristal
Не разбивай стекло
Nunca más
Никогда больше
Me da igual
Мне все равно
Si llueve o quema el calor
Идет ли дождь или палит жара
No estoy mal
Со мной все в порядке
Pierdo sentido
Я теряю всякий смысл
No vuelvas hacia atrás
Не возвращайся к прошлому
No caigas bajo el sol
Не падай под солнцем
No escuches palpitar
Не слушай стук своего сердца
Tanto odio
Столько ненависти
No escondas tu temor
Не скрывай свой страх
No escapes de tu voz
Не убегай от своего голоса
No rompas el cristal
Не разбивай стекло
Nunca más
Никогда больше
No vuelvas hacia atrás
Не возвращайся к прошлому
No caigas bajo el sol
Не падай под солнцем
No escuches palpitar
Не слушай стук своего сердца
Tanto odio
Столько ненависти
No escondas tu temor
Не скрывай свой страх
No escapes de tu voz
Не убегай от своего голоса
No rompas el cristal
Не разбивай стекло
Nunca más
Никогда больше





Авторы: Julio Luis Moura, Marcelo Adolfo Moura, Ricardo Daniel Bozzini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.