Virus - Se Zarpó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Virus - Se Zarpó




Se Zarpó
Se Zarpó
Ayer césar
Yesterday, Caesar
Se zarpó
Got fucked up
Hacia un mundo tecnicolor,
Towards a technicolor world,
Veía maleficios
He saw spells
En los edificios
In buildings
Y en los ruidos de un motor
And in the noises of a motor
Oía ritmos raros,
He heard odd rhythms,
En la luz de un faro
In the light of a lighthouse
Un infierno imaginó.
He imagined a hell.
Y después decía
And then he said
Que la poesía
That poetry
Era un invento grasiento
Was a greasy invention
Qué loco estás!
How nuts are you!
Qué loco estoy!
How nuts am I!
Yo ya no
I no longer know
Si vengo o voy
If I come or go
Ni de qué lado
Nor which side
De este long play
Of this long play
Está rayado
Is scratched
O está la ley.
Or is the law.
A lo mejor
Maybe
Es como es
It's as it is
Y no hay derecho
And there is no right
Ni hay revés.
Nor there is wrong.
Había mil en la calle.
There were a thousand in the street.
Decile que se calle
Tell him to shut up
Dijo quique con temor,
Said Quique with fear,
Con este zarpado
With this fucked up guy
Que está en este estado
Who's in this state
Vamos fijo al digicom...
We're going straight to the psych ward...
"Son unos caretas,
"They're a bunch of squares,
César es cometa
Caesar is a comet
Que se va a morir al mar".
Who's going to die at sea".
No los necesito,
I don't need them,
Dijo con un grito:
He said with a shout:
Basta, basta!
Enough, enough!
Sólo me voy a salvar...
Only I will save myself...
Ya quién soy,
I know who I am,
dónde estoy,
I know where I am,
Soy un comboy
I'm a convoy
Que está en hanoi,
That's in Hanoi,
Un maniquí
A mannequin
Que vive aquí,
Who lives here,
Un animal
An animal
Que vive mal,
Who lives poorly,
Escarabajo
A beetle
Sin trabajo,
Without a job,
Una almohada
A pillow
De trompadas.
Of beatings.
Yo soy flash,
I am flash,
Flash, flash gordon,
Flash, flash gordon,
Vengo del planeta mongo...
I come from the planet Mongo...
Soy un ala delta...
I am a hang glider...
Ay que mal me siento...
Oh how bad I feel...
Estaba dado vuelta
He was upside down
Con la ropa suelta
With his clothes loose
Lo metimos en un bar,
We put him in a bar,
Le agarró tembleque,
He got the shakes,
Pidió que alguien lo seque
He asked someone to dry him
Y después se fue al baño a vomitar...
And then he went to the bathroom to throw up...





Авторы: Julio Luis Moura, Roberto Enrique Jacoby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.