Visa Cartier - 52-31 - перевод текста песни на немецкий

52-31 - Visa Cartierперевод на немецкий




52-31
52-31
Orospunun telefonu akşamları din-din
Das Telefon der Hure klingelt abends din-din
Yüzleriyle açamazlar istiyo o pin-pin
Mit ihren Gesichtern können sie es nicht entsperren, sie wollen den Pin-Pin
Pini sordu dedi o da 52-31
Sie fragte nach dem Pin, er sagte, es ist 52-31
Beni terk edenler döner oldu bir-bir
Diejenigen, die mich verlassen haben, kamen einer nach dem anderen zurück
Orospunun telefonu akşamları din-din
Das Telefon der Hure klingelt abends din-din
Yüzleriyle açamazlar istiyo o pin-pin
Mit ihren Gesichtern können sie es nicht entsperren, sie wollen den Pin-Pin
Pini sordu dedi o da 52-31
Sie fragte nach dem Pin, er sagte, es ist 52-31
Beni terk edenler döner oldu bir-bir
Diejenigen, die mich verlassen haben, kamen einer nach dem anderen zurück
Bir bir döndürdüm, hepsini bi topa
Ich habe sie alle wie einen Kreisel gedreht
Fark etti ki geymiş o da, aslında
Er hat gemerkt, dass er eigentlich schwul ist
Aslı Kerem'i beklerken benimleydi, gey barda
Während Aslı auf Kerem wartete, war sie mit mir in der Schwulenbar
"Kerem ile Aslı" Visa ile Kerem aslında
"Kerem und Aslı" sind eigentlich Visa und Kerem
Daha daha nasıl falan filan faslı
Wie auch immer, bla bla bla
Genelevde karına, Mahmut amca bastı
Onkel Mahmut hat deine Frau im Bordell erwischt
Sen o sıra Twitter'da ölün geyler yazdın
Währenddessen hast du auf Twitter geschrieben, dass alle Schwulen sterben sollen
Oğlun mahalleden delikanlı Orhan'la basıştı (euw)
Dein Sohn hat sich mit dem harten Kerl Orhan aus der Nachbarschaft vergnügt (euw)
Biraz gey, biraz lez
Ein bisschen schwul, ein bisschen lesbisch
Birkaç trans delirtti sizi
Ein paar Transen haben euch verrückt gemacht
Evde otur anca onu, bunu, şunu eleştir (ah!)
Sitz zu Hause und kritisiere nur den, die, das (ah!)
Orospunun telefonu akşamları din-din
Das Telefon der Hure klingelt abends din-din
Yüzleriyle açamazlar istiyo o pin-pin
Mit ihren Gesichtern können sie es nicht entsperren, sie wollen den Pin-Pin
Pini sordu dedi o da 52-31
Sie fragte nach dem Pin, er sagte, es ist 52-31
Beni terk edenler döner oldu bir-bir
Diejenigen, die mich verlassen haben, kamen einer nach dem anderen zurück
Orospunun telefonu akşamları din-din
Das Telefon der Hure klingelt abends din-din
Yüzleriyle açamazlar istiyo o pin-pin
Mit ihren Gesichtern können sie es nicht entsperren, sie wollen den Pin-Pin
Pini sordu dedi o da 52-31
Sie fragte nach dem Pin, er sagte, es ist 52-31
Beni terk edenler döner oldu bir-bir
Diejenigen, die mich verlassen haben, kamen einer nach dem anderen zurück





Авторы: Gökhan Sarıyıldız


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.