Текст и перевод песни Visage - Fade to Grey (Feliks Arrival Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fade to Grey (Feliks Arrival Remix)
Серость наступает (Feliks Arrival Remix)
One
man
on
a
lonely
platform
Один
мужчина
на
одиноком
перроне,
One
case
sitting
by
his
side
Чемодан
стоит
рядом
с
ним.
Two
eyes
staring
cold
and
silent
Два
глаза
смотрят
холодно
и
молчаливо,
Show
fear
as
he
turns
to
hide
Страх
в
них,
когда
он
оборачивается,
чтобы
спрятаться.
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Un
homme
dans
une
gare
isolée
Мужчина
на
пустынном
вокзале,
Une
valise
a
ses
cotés
С
чемоданом
подле
себя.
Des
yeux
fixes
et
froids
Взгляд
неподвижный
и
холодный,
Montre
de
la
peur
lorsqu′il
Страх
выдает,
когда
Se
tourne
pour
se
cacher
Он
оборачивается,
чтобы
скрыться.
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Sent
la
pluie
comme
un
été
Anglais
Чувствую
дождь,
как
английское
лето,
Entends
les
notes
d'une
chanson
lointaine
Слышу
ноты
далекой
песни,
Sortant
de
derriere
d′un
poster
Выходя
из-за
рекламного
плаката,
Espérant
que
la
vie
ne
fut
aussi
longue
Желаю,
чтобы
жизнь
не
была
так
длинна.
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Feel
the
rain
like
an
English
summer
Чувствую
дождь,
как
английское
лето,
Hear
the
notes
from
a
distant
song
Слышу
ноты
далекой
песни,
Stepping
out
from
a
back
shop
poster
Выхожу
из-за
рекламного
плаката,
Wishing
life
wouldn't
be
so
long
Хочется,
чтобы
жизнь
не
была
такой
долгой.
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а,
мы
становимся
серыми
(становимся
серыми)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ure James, Payne Christopher John, Currie William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.