Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fade to Grey (Lee Mortimer Remix 2009)
Растворяемся в сером (Lee Mortimer Remix 2009)
One
man
on
a
lonely
platform
Мужчина
на
одинокой
платформе,
one
case
sitting
by
his
side
чемодан
стоит
рядом
с
ним.
two
eyes
staring
cold
and
silent
Два
глаза
смотрят
холодно
и
безмолвно,
show
fear
as
he
turns
to
hide
страх
в
них,
когда
он
прячет
взгляд.
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
а-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
Un
homme
dans
une
gare
isolée
Мужчина
на
пустынном
вокзале,
une
valise
a
ses
cotés
чемодан
рядом
с
ним.
des
yeux
fixes
et
froids
Глаза
неподвижны
и
холодны,
montre
de
la
peur
lorsqu'il
он
прячет
взгляд,
se
tourne
pour
se
cacher
охваченный
страхом.
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
а-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
Sent
la
pluie
comme
un
été
anglais
Чувствую
дождь,
как
английское
лето,
entends
les
notes
d'une
chanson
lointaine
слышу
ноты
далекой
песни,
sortant
de
derriere
d'un
poster
доносящейся
из-за
постера,
espérant
que
la
vie
ne
fut
aussi
longue
мечтая,
чтобы
жизнь
не
была
такой
длинной.
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
а-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
Feel
the
rain
like
an
english
summer
Чувствую
дождь,
как
английское
лето,
hear
the
notes
from
a
distant
song
слышу
ноты
далекой
песни,
stepping
out
from
a
back
shop
poster
выходящей
из-за
постера
в
подсобке,
wishing
life
wouldn't
be
so
long
желая,
чтобы
жизнь
не
была
такой
долгой.
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
а-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
а-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
а-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
Aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
А-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
aaah,
we
fade
to
grey
(fade
to
grey)
а-а-а,
мы
растворяемся
в
сером
(растворяемся
в
сером)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Midge Ure, Christopher John Payne, William Lee Currie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.