Visage - Fade to Grey (Mortimer remix 2009) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Visage - Fade to Grey (Mortimer remix 2009)




Fade to Grey (Mortimer remix 2009)
Растворяемся в сером (Mortimer remix 2009)
Devenir gris
Становлюсь серым
Devenir gris
Становлюсь серым
One man on a lonely platform
Мужчина один на пустом перроне,
One case sitting by his side
Рядом чемодан стоит,
Two eyes staring, cold and silent
Два глаза смотрят, холодные и безмолвные,
Show fear as he turns to hide
Страх в них, когда он прячет взгляд.
We fade to grey (fade to grey)
Мы растворяемся в сером (растворяемся в сером)
We fade to grey (fade to grey)
Мы растворяемся в сером (растворяемся в сером)
Un homme dans une gare désolée
Мужчина на пустынном вокзале,
Une valise à ses cotés
Чемодан у его ног,
Des yeux fixes et froids
Глаза неподвижные и холодные
Montrent de la peur lorsqu'il
Выдают страх, когда он
Se tourne pour se cacher
Отворачивается, чтобы скрыться.
We fade to grey (fade to grey)
Мы растворяемся в сером (растворяемся в сером)
We fade to grey (fade to grey)
Мы растворяемся в сером (растворяемся в сером)
Sens la pluie comme un été anglais
Почувствуй дождь, как английское лето,
Entends les notes d'une chanson lointaine
Услышь ноты далёкой песни,
Sortant de derrière un poster
Выходя из-за старого плаката,
Espérant que la vie ne fut aussi longue
Желая, чтобы жизнь не была так длинна.
We fade to grey (fade to grey)
Мы растворяемся в сером (растворяемся в сером)
We fade to grey (fade to grey)
Мы растворяемся в сером (растворяемся в сером)
Feel the rain like an English summer
Почувствуй дождь, как английское лето,
Hear the notes from a distant song
Услышь ноты далёкой песни,
Stepping out from a back shop poster
Выходя из-за старого плаката,
Wishing life wouldn't be so long
Желая, чтобы жизнь не была так длинна.
Devenir gris
Становлюсь серым
We fade to grey (fade to grey)
Мы растворяемся в сером (растворяемся в сером)
We fade to grey (fade to grey)
Мы растворяемся в сером (растворяемся в сером)
We fade to grey (fade to grey)
Мы растворяемся в сером (растворяемся в сером)
Devenir gris
Становлюсь серым





Авторы: Billy Currie, Chris Payne, Midge Ure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.