Visco - Rotina - перевод текста песни на немецкий

Rotina - Viscoперевод на немецкий




Rotina
Routine
Estou, na estrada constante da vida
Ich bin auf der ständigen Straße des Lebens
Mas, um dia na estrada, rotina
Aber, ein Tag auf der Straße, Routine
Vou chegar aos 50 e vou ver
Ich werde 50 werden und sehen
Será que é a minha saída?
Ist das mein Ausweg?
Metade da gente que me acompanhou
Die Hälfte der Leute, die mich begleitet haben
Está magoada, e segue com feridas
Ist verletzt und geht mit Wunden weiter
Por isso metade da gente ao meu lado
Deshalb wird die Hälfte der Leute an meiner Seite
Vai apitar por ter raiva da fila
Hupen, weil sie wütend auf die Schlange sind
E eu que quero viver
Und ich, der nur leben will
Quero largar o presente
Ich will die Gegenwart loslassen
Poder mudar frequência
Die Frequenz ändern können
Ouvir e abanar a cabeça
Zuhören und den Kopf nicken
106, 107
106, 107
Giro essa roda não encontro nada
Ich drehe dieses Rad und finde nichts
Os temas que eu quero
Die Themen, die ich will
Não passam na rádio
Laufen nicht im Radio
Vêm prontos e embalados
Kommen schon fertig und verpackt
Comida rápida, enche a cabeça
Schnelles Essen, füllt den Kopf
Mas fico com fome o meu dia todo
Aber ich bleibe den ganzen Tag hungrig
Dou voltas no estômago não me alimenta
Dreht sich im Magen, nährt mich nicht
E eu que estudei pa' ser um doutor
Und ich, der studiert hat, um Arzt zu sein
Mas eles não vão agarrar
Aber sie werden nicht warten
para ficar mais um pouco
Nur um ein wenig länger zu bleiben
Ponteiros estão a apontar
Die Zeiger zeigen
Vivi no inverno e agora é outono
Ich lebte im Winter und jetzt ist Herbst
Diz-me o que é que eu faço
Sag mir, was ich tun soll
Se o caminho não 'tá bom
Wenn der Weg nicht gut ist
Os meus atos, meus passos
Meine Taten, meine Schritte
dedos apontados
Nur Finger, die zeigen
Hoje eu sei que a culpa foi minha mas eu vou resolver
Heute weiß ich, dass es meine Schuld war, aber ich werde es lösen
Não fujo da minha pele
Ich fliehe nicht vor mir selbst
Se é o dia, então é o dia
Wenn es der Tag ist, dann ist es der Tag
'Tou pronto pa' viver
Bin bereit zu leben
Hey ya
Hey ya
Diz-me o que é que eu faço
Sag mir, was ich tun soll
Se o caminho não 'tá bom
Wenn der Weg nicht gut ist
Os meus atos, meus passos
Meine Taten, meine Schritte
dedos apontados
Nur Finger, die zeigen
Hoje eu sei que a culpa foi minha mas eu vou resolver
Heute weiß ich, dass es meine Schuld war, aber ich werde es lösen
Não fujo da minha pele
Ich fliehe nicht vor mir selbst
Se é o dia, então é o dia
Wenn es der Tag ist, dann ist es der Tag
'Tou pronto pa' viver
Bin bereit zu leben
Hey ya
Hey ya
E o que querem de mim?
Und was wollen sie von mir?
Bem, eles têm planos desde que nasceste
Nun, sie haben Pläne, seit ich geboren wurde
Meter-te na escola
Mich in die Schule stecken
Para ver se aprendes
Um zu sehen, ob ich lerne
Dar-te umas cunhas
Mir ein paar Connections verschaffen
Para ver se vences
Um zu sehen, ob ich gewinne
Vais ser feliz, vais
Ich werde glücklich sein, ja
Vais ter piscina nadar as vezes
Ich werde einen Pool haben, manchmal schwimmen
Vais ter um benz
Ich werde einen Benz haben
Pa' girares com a Mercedes
Damit ich mit dem Mercedes herumfahre
E tudo o que eu pensei
Und alles, was ich dachte
Eles controlaram
Haben sie kontrolliert
Escolheram me a rota e o destino
Sie haben mir die Route und das Ziel ausgewählt
E nunca me perguntaram
Und haben mich nie gefragt
E agora eu 'tou farto
Und jetzt habe ich es satt
De todo o retrato
Von dem ganzen Bild
Que fizeram para mim
Das sie für mich gemacht haben
Eu pinto o meu quadro
Ich male mein eigenes Bild
Vais ver o meu traço
Ihr werdet meinen Strich sehen
As obras que faço
Die Werke, die ich schaffe
Leonardo Da Vinci
Leonardo Da Vinci
Vão querer me amarrado
Sie werden mich gefesselt wollen
Preso empregado
Gefangen als Angestellter
Na secretaria das 9 às 20
Im Büro von 9 bis 20 Uhr
Pa' ter ordenados
Um Gehälter zu haben
Que tapem me olhos
Die mir die Augen verbinden
E me ponham na vida sorrir
Und mich im Leben lächeln lassen
Mas eles não vão agarrar
Aber sie werden nicht warten
para ficar mais um pouco
Nur um ein wenig länger zu bleiben
Ponteiros estão a apontar
Die Zeiger zeigen
Vivi no inverno e agora é outono (e agora é outono)
Ich lebte im Winter und jetzt ist Herbst (und jetzt ist Herbst)
Diz-me o que é que eu faço
Sag mir, was ich tun soll
Se o caminho não 'tá bom
Wenn der Weg nicht gut ist
Os meus atos, meus passos
Meine Taten, meine Schritte
dedos apontados
Nur Finger, die zeigen
Hoje eu sei que a culpa foi minha mas eu vou resolver
Heute weiß ich, dass es meine Schuld war, aber ich werde es lösen
Não fujo da minha pele
Ich fliehe nicht vor mir selbst
Se é o dia, então é o dia
Wenn es der Tag ist, dann ist es der Tag
'Tou pronto pa' viver
Bin bereit zu leben
Hey ya
Hey ya
Diz-me o que é que eu faço
Sag mir, was ich tun soll
Se o caminho não 'tá bom
Wenn der Weg nicht gut ist
Os meus atos, meus passos
Meine Taten, meine Schritte
dedos apontados
Nur Finger, die zeigen
Hoje eu sei que a culpa foi minha mas eu vou resolver
Heute weiß ich, dass es meine Schuld war, aber ich werde es lösen
Não fujo da minha pele
Ich fliehe nicht vor mir selbst
Se é o dia, então é o dia
Wenn es der Tag ist, dann ist es der Tag
'Tou pronto pa' viver
Bin bereit zu leben
Hey ya
Hey ya





Авторы: Manuel Torgal Da Silva, Tayob Mahomed Hussein Juskow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.