Текст и перевод песни Visconde - Seis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
tentei,
não
vou
mudar
I've
tried,
I
won't
change
Já
te
falei
que
não
há
mais
I've
told
you
that
there's
no
more
Motivo
pra
tentar
fazer
você
voltar
Reason
to
try
to
make
you
come
back
Se
o
que
você
faz
é
o
que
me
faz
pensar
If
what
you
do
is
what
makes
me
think
Que
o
que
você
quer
That
what
you
want
É
alguém
pra
ocupar
um
lugar
Is
someone
to
fill
a
place
O
que
eu
senti,
há
um
tempo
atrás
What
I
felt,
a
while
ago
Nunca
mudou,
nem
vai
mudar
Never
changed,
and
won't
change
Pois
saiba
que,
apesar
de
eu
tanto
relutar
For
know
that,
despite
my
reluctance
Sempre
vai
ter
alguém
pra
me
fazer
duvidar
There
will
always
be
someone
to
make
me
doubt
Pois
o
que
eu
também
quero
Because
what
I
want
too
É
alguém
pra
ocupar
um
lugar
Is
someone
to
fill
a
place
De
quem
não
vai
voltar
Of
who
will
not
come
back
De
quem
não
vai
voltar
Of
who
will
not
come
back
Quem
não
existe
mais
Who
doesn't
exist
anymore
Que
te
deixou
pra
trás
Who
left
you
behind
Não
há
o
que
lamentar
There
is
nothing
to
regret
Não
há
o
que
conversar
There
is
nothing
to
talk
about
Há
muito
o
que
viver!
There
is
much
to
live!
Esqueça
as
memórias
Forget
the
memories
Esqueça
tudo
que
eu
fiz
Forget
everything
I
did
Por
você,
esqueça
nós
dois
For
you,
forget
the
two
of
us
Me
conte
depois:
Tell
me
later:
Como
é
viver
sem
lembrar?
How
is
it
to
live
without
remembering?
(Sem
lembrar,
sem
lembrar)
(Without
remembering,
without
remembering)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.