Текст и перевод песни Vishal Chandrashekhar feat. Sinduri & Lady Kash - Lazy Song - From "Oh Manapenne"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy Song - From "Oh Manapenne"
Ленивая песня - Из фильма "О, Манапене"
Kanaa...
mani
vannaa
Милая...
как
драгоценный
камень
Kanna
...aa
kannaa...
kanna...
Любимая...
моя
любимая...
любимая...
Kanmoodi
kidakaanae
paiyaa
Закрой
глаза,
детка
Moodil
illadha
pozhuthu.
Время
без
настроения.
Kaathum
porumaiya
veesum
Ветер
нежно
дует
Kannan
urangidum
pozhuthu
Время,
когда
мои
глаза
закрываются
Kaathu
kidappaan
Позволю
ветру
играть
Porandu
paduppaan
Перевернусь
и
буду
спать
Porvai
nuni
kooda
Даже
с
блохами
Kaadhil
nuzhaippaan
Буду
чесать
уши
Urakkam
mudindhaal
Когда
работа
закончена
Thavazhndhu
nadappaan
Пойду,
потянувшись
Ezhundhu
sombal-udan
Проснувшись
с
зевотой
Kaapi
kudippaan
Выпью
кофе
Kanmoodi
kidakaanae
paiyaa
Закрой
глаза,
детка
Moodil
illadha
pozhuthu
Время
без
настроения
Kaathum
porumaiya
veesum
Ветер
нежно
дует
Kannan
urangidum
pozhuthu
Время,
когда
мои
глаза
закрываются
Thedhi
kizhippan
Почешу
себя
Thaadi
valarppaan
Отращу
бороду
Nimida
muzh
pola
Как
целую
минуту
Asandhu
nadappaan
Буду
ходить
лениво
Arattai
adippaan
Похлопаю
по
щекам
Alandhu
sirippaan
Буду
смеяться
Pozhudhai
mozham
pottu
Надену
банановую
кожуру
Kotti
kazhippaan
И
буду
скользить
{Geetha
dhuniku
thaka
{Под
мелодию
песни
Dheem
thadhrukita
thom
nachu
rahe
gori
Дхим
тадрукыта
том
начу
рахе
гори
Tham
thi
thaam
thai
tha
thai
kita
thaka}
(2)
Там
ти
там
тай
та
тай
кита
така}
(2)
Namma
aalu
peru
Karthik
Нашего
парня
зовут
Картик
He
don't
hear
the
clock
tick
Он
не
слышит
тиканья
часов
Poriyiyal
padichittu
Изучив
жареный
рис
Porichadha
saptukittu
Съев
жареную
еду
Cricket-la
scene-u
podum
Покажет
сцену
в
крикете
Namma
casanova
Наш
Казанова
Kan
muzhuchi
slow-va
Медленно
закрывая
глаза
Ulla
whiskey
kood
cola
Внутри
виски
с
колой
Cock-a-doodle
doo
Ку-ка-ре-ку
He
got
the
monday
blues
У
него
понедельничная
хандра
Now
what's
he
gonna
do
Что
же
он
будет
делать
He
got
the
monday
blues
У
него
понедельничная
хандра
Kaathu
kidappaan
Позволю
ветру
играть
Porandu
paduppaan
Перевернусь
и
буду
спать
Porvai
nuni
kooda
Даже
с
блохами
Kaadhil
nuzhaippaan
Буду
чесать
уши
Urakkam
mudindhaal
Когда
работа
закончена
Thavazhndhu
nadappaan
Пойду,
потянувшись
Ezhundhu
sombal-udan
Проснувшись
с
зевотой
Kaapi
kudippaan
Выпью
кофе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohan Rajan, Vishal Chandrashekar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.