Текст и перевод песни Vishal Dadlani & Vishal-Shekhar - Tu Meri (From "Bang Bang")
ऐसी
क्या
चली
हवा
कि
ले
गईं
Чистый
воздух,
который
уходит.
मेरी
साँसों
को
मुझसे
दूर,
तेरे
पास
Мэри
Эрл
Найтингейл
далеко,
Теруэль
пасс
और
मुझे
हुआ
एहसास
Эн
был
повержен
лицом
вниз
तू-तू-तू-तू
मेरी-री-री
Ту-Таму-Таму-дзи-Ри
मैं
तेरा-रा
होने
लगा
Я
действительно
чувствую
ночь.
मैं-मैं-मैं-मैं
तेरा-रा-रा
Маон-Маер
- я-я
на
самом
деле-Ра-ночь
तू
मेरी-री
होने
लगी
Таму
Мэри-будучи
помолвленной
कैसे
ये
हुआ?
मगर
Мудра-Это
Мудра?
ना
है
मुझे,
ना
तुझको
कोई
ख़बर
Нейт,
нье
Кхеру
पर
ये
दिल
अब
से
है
कहने
लगा
Что
теперь
говорит
чье
сердце
तू-तू-तू-तू
मेरी-री-री
Ту-Таму-Таму-дзи-Ри
मैं
तेरा-रा
होने
लगा
Я
действительно
чувствую
ночь.
मैं-मैं-मैं-मैं
तेरा-रा-रा
Маон-Маер
- я-я
на
самом
деле-Ра-ночь
तू
मेरी-री
होने
लगी
Таму
Мэри-будучи
помолвленной
ना
जानूँ
मैं,
ना
जाने
तू
На,
Я
ухожу,
Джу.
हुआ
ये
जादू
कैसे?
Какая
волшебная
мудра?
जो
मेरा
था
वो
खो
गया
Мой
там
вы
будете
смотреть
вниз;
जो
तेरा
मिल
गया
हो
जैसे
Те,
у
кого
на
самом
деле
есть
Гуэро.
इस
दिल
ने
जब
जाना
कि
बस
तू
Это
как
раз
тот
случай,
когда
он
попадает
в
самое
сердце.
तू-तू-तू-तू
मेरी-री-री
Ту-Таму-Таму-дзи-Ри
मैं
तेरा-रा
होने
लगा
Я
действительно
чувствую
ночь.
मैं-मैं-मैं-मैं
तेरा-रा-रा
Маон-Маер
- я-я
на
самом
деле-Ра-ночь
तू
मेरी-री
होने
लगी
Таму
Мэри-будучи
помолвленной
यूँ
कभी,
यूँ
कभी
लगता
है
जैसे
БПЛА,
ты
живешь
हाँ,
यही,
बस
यही
समाँ
है
Да,
это
просто
...
это
...
जिसमें
ज़िंदगी,
ज़िंदगी
है
जीनी
ऐसे
Джамби,
колледж
цзиньгун
Хай
एक
पल,
एक
पल
हो
बाक़ी
Мгновение,
мгновение
...
जैसे
अजनबी
जहाँ
आके
लग
जाए
गले
Jacozzi
где
arzian
hugg
जैसे
तू
चले
और
दुनिया
तेरे
संग
चले
Джассо
ту
чей
и
мир
с
Афиной
जैसे
रात
चुपके
से
तेरे
कानों
में
कहे
Jaso
night
stealth
teres
in
Terai
kanala
कि
अब
तो
जाने
क्यूँ,
जाने
क्यूँ,
जाने
क्यूँ
Что
мы
теперь
идем
Кью,
идем
Кью,
давай
तू-तू-तू-तू
मेरी-री-री
Ту-Таму-Таму-дзи-Ри
मैं
तेरा-रा
होने
लगा
Я
действительно
чувствую
ночь.
मैं-मैं-मैं-मैं
तेरा-रा-रा
Маон-Маер
- я-я
на
самом
деле-Ра-ночь
तू
मेरी-री
होने
लगी
Таму
Мэри-будучи
помолвленной
तू-तू-तू-तू
मेरी-री-री
Ту-Таму-Таму-дзи-Ри
मैं
तेरा-रा
होने
लगा
Я
действительно
чувствую
ночь.
मैं-मैं-मैं-मैं
तेरा-रा-रा
Маон-Маер
- я-я
на
самом
деле-Ра-ночь
तू
मेरी-री
होने
लगी
Таму
Мэри-будучи
помолвленной
ऐसी
क्या
चली
हवा
कि
ले
गईं
Чистый
воздух,
который
уходит.
मेरी
साँसों
को
मुझसे
दूर,
तेरे
पास
Мэри
Эрл
Найтингейл
далеко,
Теруэль
пасс
और
मुझे
हुआ
एहसास
Эн
был
повержен
лицом
вниз
(तू-तू-तू-तू-तू-तू)
(Ту-Таму-эйтеру-ту)
(तू-तू-तू-तू-तू-तू)
(Ту-Таму-эйтеру-ту)
(तू-तू-तू-तू-तू-तू)
(ту-Таму-эйтеру-ту)
(तू-तू-तू-तू-तू-तू)
(Ту-Таму-эйтеру-ту)
(तू-तू-तू-तू-तू-तू-तू)
(ту-Таму-эйтеру-ту-та)
(तू-तू-तू-तू
मेरी-री-री)
(Таму-Таму-Таму-дзи-Ри)
(मैं
तेरा-रा
होने
लगा)
(на
самом
деле,
я
чувствую
тебя
ночью.)
(मैं-मैं-मैं-मैं
तेरा-रा-रा)
(Маон-Марн-Мэри-я
на
самом
деле
- твоя
ночь-Ра)
(तू
मेरी-री
होने
लगी)
(Tech
Mary
- been
multiple)
तू-तू-तू-तू
मेरी-री-री
Ту-Таму-Таму-дзи-Ри
मैं
तेरा-रा
होने
लगा
Я
действительно
чувствую
ночь.
मैं-मैं-मैं-मैं
तेरा-रा-रा
Маон-Маер
- я-я
на
самом
деле-Ра-ночь
तू
मेरी-री
होने
लगी
Таму
Мэри-будучи
помолвленной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shekhar Hasmukh Ravjiani, Vishal Dadlani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.