Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
हे
सुरमा
लगा
के,
लटें
उलझा
के
Hey,
mit
Kajal
geschminkt,
die
Locken
zerzaust,
हाथ
जिया
पे
मलमल
die
Hand
sanft
aufs
Herz
gelegt,
तेरे
छज्जे
के,
नीचे
खड़ें
हैं
Unter
deinem
Balkon
steh'
ich,
फँस
गये
जैसे
दल-दल
gefangen
wie
im
Sumpf.
तेरे
छज्जे
के,
नीचे
ही
खड़ें
हैं
Direkt
unter
deinem
Balkon
steh'
ich,
फँस
गये
जैसे
दल-दल
gefangen
wie
im
Sumpf.
ज़रा
इत्र
गिरा
दो
lass
ein
wenig
Parfüm
herabfallen.
ज़रा
इत्र
गिरा
दो
lass
ein
wenig
Parfüm
herabfallen.
हे
नैनों
का
निशाना,
मुझपे
लगा
के
Hey,
mit
dem
Blick
deiner
Augen
auf
mich
gezielt,
गोली
चलाई
ढाएँ
ढाएँ
hast
du
geschossen,
peng,
peng!
झूठा
फ़साना,
मुझको
सुना
के
Eine
falsche
Geschichte
mir
erzählt,
जाल
बिछाया
वाय
वाय
ein
Netz
ausgeworfen,
wai,
wai!
झूठा
फ़साना,
मुझको
सुना
के
Eine
falsche
Geschichte
mir
erzählt,
जाल
बिछाया
वाय
वाय
ein
Netz
ausgeworfen,
wai,
wai!
ज़रा
इत्र
गिरा
दो
lass
ein
wenig
Parfüm
herabfallen.
ज़रा
इत्र
गिरा
दो
lass
ein
wenig
Parfüm
herabfallen.
तौबा
तौबा,
तू
तो
मीठा
सा
मुरब्बा
Meine
Güte,
du
bist
wie
süße
Marmelade,
तौबा
तौबा,
तू
तो
शहद
का
डब्बा
Meine
Güte,
du
bist
ein
Topf
voll
Honig.
बहन
की
टक्की,
ओए
Verdammt
nochmal,
hey!
वाॅव
सो
लकी,
ओए
Wow,
so
ein
Glück,
hey!
सबकी
डेन
है,
और
तू
बोले
धप्पा
Du
bist
jedermanns
Versteck,
und
du
sagst
"Kuckuck!"
Cocktail
menu
मे
बस
तेरा
नाम
in
the
bar
Auf
der
Cocktailkarte
in
der
Bar
steht
nur
dein
Name.
Poster
छप
गए,
निकले
इश्तिहार
Poster
wurden
gedruckt,
Anzeigen
sind
erschienen.
अबकी
बार,
तेरी
सरकार
Dieses
Mal
deine
Regierung!
चिपक-चिपक
let′s
kiss
you
pooh
in
the
car
Kuschel-kuschel,
lass
uns
dich
küssen,
mein
Schatz,
im
Auto.
चाल
नवाबी,
हाल
शराबी
Königlicher
Gang,
berauschter
Zustand,
धुत्त
नशे
में
चूर
चूर,
यूँ
ही
total
betrunken,
benommen,
einfach
so.
होंठ
लग
जा,
गट
से
पी
लूँ
हाँ
Berühre
meine
Lippen,
lass
mich
dich
in
einem
Zug
austrinken,
ja!
ओए
पटाखा,
कर
धमाका
Oh
Knallfrosch,
verursache
eine
Explosion!
बेखबर
यूँ
घूम-घूम
रही
Ahnungslos
wanderst
du
umher.
मेरे
संग
तू,
चल
ज़रा
सी
हाँ
Komm
ein
wenig
mit
mir,
ja!
ज़रा
गंध
फैला
दो
verbreite
ein
wenig
Duft.
ज़रा
गंध
फैला
दो
verbreite
ein
wenig
Duft.
सुरमा
लगा
के,
लटें
उलझा
के
Mit
Kajal
geschminkt,
die
Locken
zerzaust,
हाथ
जिया
पे
मलमल
die
Hand
sanft
aufs
Herz
gelegt.
तेरे
छज्जे
के,
नीचे
ही
खड़ें
हैं
Direkt
unter
deinem
Balkon
steh'
ich,
फँस
गये
जैसे
दल-दल
gefangen
wie
im
Sumpf.
तेरे
छज्जे
के,
नीचे
ही
खड़ें
हैं
Direkt
unter
deinem
Balkon
steh'
ich,
फँस
गये
जैसे
दल-दल
gefangen
wie
im
Sumpf.
ज़रा
गंध
फैला
दो
verbreite
ein
wenig
Duft.
ज़रा
गंध
फैला
दो
verbreite
ein
wenig
Duft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amit Trivedi, Anvita Dutt Guptan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.