Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dhat Teri Ki (Remixed by DJ Rishabh)
Dhat Teri Ki (Remixed von DJ Rishabh)
Dil
ne
zabardasti
ki
Mein
Herz
hat
mich
gezwungen
Maine
zara
si
masti
ki
Ich
hatte
ein
wenig
Spaß
Badhne
lagi
thi
nazdeeqi
Die
Nähe
begann
zu
wachsen
It's
going
down
tonight
Es
geht
heute
Nacht
ab
Mujhko
yaqeen
tha
Ich
war
mir
sicher
Action
ka
scene
tha
Es
war
Zeit
für
Action
I
was
buzzin'
Ich
war
berauscht
She
was
buzzin'
Sie
war
berauscht
We
was
buzzing
Ou.
Wir
waren
berauscht
Ou.
Aankhon
se
jo
karni
thi
Die
schamlosen
Dinge,
Baatein
woh
besharmi
ki
die
mit
Blicken
gesagt
werden
sollten
Mujhko
galat-fehmi
thi
Ich
hatte
mich
geirrt
It's
going
down
tonight
Es
geht
heute
Nacht
ab
Maine
to
socha
tha
Ich
hatte
gedacht
Bas
yehi
mauqa
tha
Das
wäre
die
einzige
Chance
I
was
buzzin'
Ich
war
berauscht
She
was
buzzin'
Sie
war
berauscht
We
was
leaving
but!
Wir
wollten
gerade
gehen,
aber!
Teen
sau
baar
baj
gaya
telephone
Dreihundertmal
klingelte
das
Telefon
It's
Mummy
Daddy
sayin
come
on
home
Es
sind
Mama
Papa,
die
sagen
Komm
nach
Hause
I
said
main
nai
aana,
main
nai
aana
Ich
sagte,
ich
komme
nicht,
ich
komme
nicht
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Dhat
teri
ki
main,
dhat
teri
ki
main
Dhat
teri
ki
ich,
dhat
teri
ki
ich
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Dhat
teri
ki
main,
dhat
teri
ki
main
Dhat
teri
ki
ich,
dhat
teri
ki
ich
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Roka
toh
kiss
my
ass
Hältst
du
mich
auf,
kiss
my
ass
Toka
toh
kiss
my
ass
Nörgelst
du,
kiss
my
ass
Izzat
se
kiss
my
ass
Mit
Respekt,
kiss
my
ass
Main
ghar
nai
jaana
Ich
geh
nicht
nach
Hause
Dhat
teri
ki
main,
dhat
teri
ki
main
Dhat
teri
ki
ich,
dhat
teri
ki
ich
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Dhat
teri
ki
main,
dhat
teri
ki
main
Dhat
teri
ki
ich,
dhat
teri
ki
ich
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Roka
toh
kiss
my
ass
Hältst
du
mich
auf,
kiss
my
ass
Toka
toh
kiss
my
ass
Nörgelst
du,
kiss
my
ass
Mauka
hai
kiss
my
ass
Es
ist
die
Chance,
kiss
my
ass
Main
ghar
nai
jaana
Ich
geh
nicht
nach
Hause
(Nahi
jaana...
(Nicht
gehen...
Main
ghar
nahi
jaana...)
Ich
geh
nicht
nach
Hause...)
Kiya
jaaye
kuch
hothon
se
Lass
uns
etwas
mit
den
Lippen
tun
Inn
nazron
se
hai
kya
karna
Was
nützen
da
noch
Blicke?
Maine-tune
jo
socha
hai
Was
du
und
ich
gedacht
haben
Woh
bhi
karne
se
kya
darna
Warum
Angst
haben,
das
auch
zu
tun?
Yehi
raat
hai
Das
ist
die
Nacht
Isi
raat
ke
Genau
dieser
Nacht
Issi
pal
mein
kho
jaana
Lass
uns
in
diesem
Moment
verloren
gehen
Paas
aake
hum
chaahe
jo
karein
Wenn
wir
uns
nah
sind,
tun
wir,
was
wir
wollen
Subah
bhool
tum
jaana
Vergiss
es
bis
zum
Morgen
Maine
ki
jo
manmaani
Ich
war
eigensinnig
Shuru
ki
jo
chhedkhaani
Ich
begann
zu
flirten
Mere
dil
mein
thi
beimaani
Ich
hatte
Hintergedanken
Maine
usey
poochha
Ich
fragte
sie
Chal
meri
jagah
chalein
Komm,
gehen
wir
zu
mir
Ya
phir
teri
jagah
chale
Oder
gehen
wir
zu
dir
Woh
maani...
Sie
stimmte
zu...
(Woh
maani.
woh
maani.)
(Sie
stimmte
zu.
Sie
stimmte
zu.)
Teen
sau
baar
baj
gaya
telephone
Dreihundertmal
klingelte
das
Telefon
Its
Mummy
Daddy
sayin'
come
on
home
Es
sind
Mama
Papa,
die
sagen
Komm
nach
Hause
I
said
main
nai
aana,
main
nai
aana
Ich
sagte,
ich
komme
nicht,
ich
komme
nicht
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Dhat
teri
ki
main,
dhat
teri
ki
main
Dhat
teri
ki
ich,
dhat
teri
ki
ich
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Dhat
teri
ki
main,
dhat
teri
ki
main
Dhat
teri
ki
ich,
dhat
teri
ki
ich
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Roka
toh
kiss
my
ass
Hältst
du
mich
auf,
kiss
my
ass
Toka
toh
kiss
my
ass
Nörgelst
du,
kiss
my
ass
Izzat
se
kiss
my
ass
Mit
Respekt,
kiss
my
ass
Main
ghar
nai
jaana
Ich
geh
nicht
nach
Hause
Dhat
teri
ki
main,
dhat
teri
ki
main
Dhat
teri
ki
ich,
dhat
teri
ki
ich
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Dhat
teri
ki
main,
dhat
teri
ki
main
Dhat
teri
ki
ich,
dhat
teri
ki
ich
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Roka
toh
kiss
my
ass
Hältst
du
mich
auf,
kiss
my
ass
Toka
toh
kiss
my
ass
Nörgelst
du,
kiss
my
ass
Mauka
hai
kiss
my
ass
Es
ist
die
Chance,
kiss
my
ass
Main
ghar
nai
jaana
Ich
geh
nicht
nach
Hause
When
I
take
a
little
look
at
you
baby
Wenn
ich
dich
kurz
ansehe,
Baby
It
makes
me
a
little
crazy.
crazy,
crazy
Macht
es
mich
ein
wenig
verrückt.
Verrückt,
verrückt
And
you
n
me
we
about
to
happen
Und
du
und
ich,
bei
uns
passiert
gleich
was
I
got
a
feeling
its
about
to
happen
Ich
habe
das
Gefühl,
es
passiert
gleich
But,
every
time
we
about
to
happen
Aber
jedes
Mal,
wenn
es
bei
uns
passieren
soll
Oh,
No!
say
ain't
so
Oh,
Nein!
Sag,
dass
es
nicht
so
ist
Teen
sau
baar
baj
gaya
telephone
Dreihundertmal
klingelte
das
Telefon
Its
Mummy
Daddy
sayin'
come
on
home
Es
sind
Mama
Papa,
die
sagen
Komm
nach
Hause
Main
nahi
aana,
main
nahi
aana
Ich
komme
nicht,
ich
komme
nicht
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Dhat
teri
ki
main,
dhat
teri
ki
main
Dhat
teri
ki
ich,
dhat
teri
ki
ich
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Dhat
teri
ki
main,
dhat
teri
ki
main
Dhat
teri
ki
ich,
dhat
teri
ki
ich
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Roka
toh
kiss
my
ass
Hältst
du
mich
auf,
kiss
my
ass
Toka
toh
kiss
my
ass
Nörgelst
du,
kiss
my
ass
Izzat
se
kiss
my
ass
Mit
Respekt,
kiss
my
ass
Main
ghar
nai
jaana
Ich
geh
nicht
nach
Hause
Dhat
teri
ki
main,
dhat
teri
ki
main
Dhat
teri
ki
ich,
dhat
teri
ki
ich
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Dhat
teri
ki
main,
dhat
teri
ki
main
Dhat
teri
ki
ich,
dhat
teri
ki
ich
Dhat
teri
ki
main
ghar
nai
jaana
Dhat
teri
ki,
ich
geh
nicht
nach
Hause
Roka
toh
kiss
my
ass
Hältst
du
mich
auf,
kiss
my
ass
Toka
toh
kiss
my
ass
Nörgelst
du,
kiss
my
ass
Mauka
hai
kiss
my
ass
Es
ist
die
Chance,
kiss
my
ass
Main
ghar
nai
jaana
Ich
geh
nicht
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumaar, Shekhar Hasmukh Ravjiani, Vishal Dadlani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.