VISHNEV - Пауза - перевод текста песни на немецкий

Пауза - VISHNEVперевод на немецкий




Пауза
Pause
Мы за руки по луне
Wir Hand in Hand auf dem Mond
Прогуляли больше сотни тысяч лет
Sind mehr als hunderttausend Jahre spazieren gegangen
Там объектива блик в окне
Dort der Glanz einer Linse im Fenster
Кто-то наблюдает наш горячий силуэт (Зачем?)
Jemand beobachtet unsere heiße Silhouette (Warum?)
Невесомость всё родней
Schwerelosigkeit wird immer vertrauter
Мы нарисуем горсть придуманных планет
Wir malen eine Handvoll erfundener Planeten
Ты выбирай, выбирай, выбирай
Wähl du, wähl du, wähl du
Наш с тобой любимый цвет
Unsere gemeinsame Lieblingsfarbe
Ты вечно моя в облаках
Du bist ewig meine in den Wolken
Изумлённые взгляды лови
Fang die erstaunten Blicke auf
Я часто бываю не прав
Ich habe oft Unrecht
Пытаясь прервать твой полёт по пути
Wenn ich versuche, deinen Flug unterwegs zu unterbrechen
Все снова в делах и в бегах
Alle sind wieder beschäftigt und in Eile
А ты время останови
Aber du, halt die Zeit an
Держу твои руки в руках
Ich halte deine Hände in meinen Händen
Хочешь, давай это всё сохраним?
Willst du, lass uns das alles bewahren?
Ставь на паузу, паузу, паузу
Drück auf Pause, Pause, Pause
Ставь на паузу, паузу, паузу весь мир
Drück auf Pause, Pause, Pause für die ganze Welt
Ставь на паузу, паузу, паузу
Drück auf Pause, Pause, Pause
И летим, летим, летим, летим, летим
Und wir fliegen, fliegen, fliegen, fliegen, fliegen
Ставь на паузу, паузу, паузу
Drück auf Pause, Pause, Pause
Ставь на паузу, паузу, паузу весь мир
Drück auf Pause, Pause, Pause für die ganze Welt
Ставь на паузу, паузу, паузу
Drück auf Pause, Pause, Pause
И летим, летим, летим, летим, летим
Und wir fliegen, fliegen, fliegen, fliegen, fliegen
Ты запрещаешь быть несчастным мне
Du verbietest mir, unglücklich zu sein
Переживаешь, когда я горю в белом огне
Du machst dir Sorgen, wenn ich im weißen Feuer brenne
С первой минуты коннект, будто знакомы много лет
Verbindung von der ersten Minute an, als ob wir uns viele Jahre kennen
Кто-то не верит в нас, поздравь, передай им привет
Jemand glaubt nicht an uns, Glückwunsch, richte ihnen Grüße aus
Нам расстояния - повод сильней
Für uns ist die Entfernung ein Grund, stärker zu sein
Балтийский берег, как способ быть с ней
Die Ostseeküste als Weg, bei ihr zu sein
Мы, как всегда, обсуждаем билет
Wir diskutieren wie immer über das Ticket
Давай в двадцатых, на этот раз я или ты ко мне?
Machen wir's in den Zwanzigern, diesmal ich oder kommst du zu mir?
Мы за руки по луне
Wir Hand in Hand auf dem Mond
Прогуляли больше сотни тысяч лет
Sind mehr als hunderttausend Jahre spazieren gegangen
Там объектива блик в окне
Dort der Glanz einer Linse im Fenster
Кто-то наблюдает наш горячий силуэт (Зачем?)
Jemand beobachtet unsere heiße Silhouette (Warum?)
Невесомость всё родней
Schwerelosigkeit wird immer vertrauter
Мы нарисуем горсть придуманных планет
Wir malen eine Handvoll erfundener Planeten
Ты выбирай, выбирай, выбирай
Wähl du, wähl du, wähl du
Наш с тобой любимый цвет
Unsere gemeinsame Lieblingsfarbe
Ставь на паузу, паузу, паузу
Drück auf Pause, Pause, Pause
Ставь на паузу, паузу, паузу весь мир
Drück auf Pause, Pause, Pause für die ganze Welt
Ставь на паузу, паузу, паузу
Drück auf Pause, Pause, Pause
И летим, летим, летим, летим, летим
Und wir fliegen, fliegen, fliegen, fliegen, fliegen
Ставь на паузу, паузу, паузу
Drück auf Pause, Pause, Pause
Ставь на паузу, паузу, паузу весь мир
Drück auf Pause, Pause, Pause für die ganze Welt
Ставь на паузу, паузу, паузу
Drück auf Pause, Pause, Pause
И летим, летим, летим, летим, летим
Und wir fliegen, fliegen, fliegen, fliegen, fliegen





Авторы: вишнев никита викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.