Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
bird
in
a
cage
Wie
ein
Vogel
im
Käfig
Wish
my
soul
could
fly
away
Wünschte,
meine
Seele
könnte
wegfliegen
Barely
living
these
days
Lebe
kaum
noch
in
diesen
Tagen
Getting
high
to
ease
the
pain
Werde
high,
um
den
Schmerz
zu
lindern
Doubt
and
fear
stay
wit
me
Zweifel
und
Angst
bleiben
bei
mir
Like
they
moving
in
today
Als
würden
sie
heute
einziehen
Feel
it's
hard
to
separate
Fühlt
sich
schwer
zu
trennen
an
Maybe
it's
time
i
fly
away
Vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
ich
wegfliege
Maybe
it's
time
I
Vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
ich
Fly-a
fly-a
fly-a
Flieg-a
flieg-a
flieg-a
Fly-a
fly-a
fly-a
Flieg-a
flieg-a
flieg-a
Maybe
it's
time
i
fly
away
Vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
ich
wegfliege
Like
a
bird
in
a
cage
Wie
ein
Vogel
im
Käfig
Barely
living
these
days
Lebe
kaum
noch
in
diesen
Tagen
Yea
whooooooo
Ja
whooooooo
Medicated
by
the
rule
of
thumb
Medikamentös
nach
Daumenregel
Visionary
high
like
the
noon
sun
Visionär
high
wie
die
Mittagssonne
When
I'm
sober
hope
it
never
come
Wenn
ich
nüchtern
bin,
hoffe
ich,
dass
es
nie
kommt
I
aint
never
scared
of
taking
chances
Ich
habe
nie
Angst,
Risiken
einzugehen
But
I'm
leary
bout
the
outcome
Aber
ich
bin
vorsichtig,
was
das
Ergebnis
angeht
If
I
fail
and
they
disappointed
in
me
nigga
Wenn
ich
versage
und
sie
enttäuscht
von
mir
sind,
Nigga
Idk
now
what
Ich
weiß
jetzt
nicht,
was
Look
into
my
eyes
Schau
in
meine
Augen
Champion
my
nigga
Champion,
mein
Nigga
How
I
feel
defeated?
Wie
fühle
ich
mich
besiegt?
Pour
up
to
get
the
feeling
Schenk
ein,
um
das
Gefühl
zu
bekommen
Just
to
be
a
king
Nur
um
ein
König
zu
sein
Tell
me
this
ain't
living
Sag
mir,
dass
das
kein
Leben
ist
Tell
me
this
ain't
what
my
lady
see
Sag
mir,
dass
das
nicht
das
ist,
was
meine
Süße
sieht
How
I
fucked
up
on
my
legacy
Wie
ich
mein
Vermächtnis
versaut
habe
How
I
move
past
it
and
get
to
the
same
point
Wie
ich
darüber
hinwegkomme
und
zum
selben
Punkt
gelange
When
I
was
a
better
me
Als
ich
ein
besserer
Mensch
war
Fuck
all
that
sorrowing
Scheiß
auf
all
das
Bedauern
I
scroll
me
a
L
and
Ich
dreh
mir
einen
L
und
I'm
back
to
on
normal
my
nigga
Ich
bin
wieder
normal,
mein
Nigga
It
was
so
simple
when
it
was
the
corner
my
nigga
Es
war
so
einfach,
als
es
um
die
Ecke
war,
mein
Nigga
No
cares
was
afforded
my
nigga
Keine
Sorgen
wurden
gewährt,
mein
Nigga
Something
missing
in
my
life
Etwas
fehlt
in
meinem
Leben
Tryna
get
the
bigger
picture
Versuche,
das
größere
Bild
zu
bekommen
But
the
frame
is
triple
for
the
fuckin
price
Aber
der
Rahmen
ist
dreifach
so
teuer,
verdammt
Lord
get
me
thru
the
night
Herr,
bring
mich
durch
die
Nacht
Like
a
bird
in
a
cage
Wie
ein
Vogel
im
Käfig
Wish
my
soul
could
fly
away
Wünschte,
meine
Seele
könnte
wegfliegen
Barely
living
these
days
Lebe
kaum
noch
in
diesen
Tagen
Getting
high
to
ease
the
pain
Werde
high,
um
den
Schmerz
zu
lindern
Doubt
and
fear
stay
wit
me
Zweifel
und
Angst
bleiben
bei
mir
Like
they
moving
in
today
Als
würden
sie
heute
einziehen
Feel
it's
hard
to
separate
Fühlt
sich
schwer
zu
trennen
an
Maybe
it's
time
i
fly
away
Vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
ich
wegfliege
Maybe
it's
time
I
Vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
ich
Fly-a
fly-a
fly-a
Flieg-a
flieg-a
flieg-a
Fly-a
fly-a
fly-a
Flieg-a
flieg-a
flieg-a
Maybe
it's
time
i
fly
away
Vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
ich
wegfliege
Like
a
bird
in
a
cage
Wie
ein
Vogel
im
Käfig
Barely
living
these
days
Lebe
kaum
noch
in
diesen
Tagen
Imagine
we
all
was
up
Stell
dir
vor,
wir
wären
alle
oben
Imagine
if
triple
R
really
was
standing
tuff
Stell
dir
vor,
Triple
R
würde
wirklich
stark
dastehen
Cant
blame
the
game
it
was
meant
for
us
Kann
dem
Spiel
keine
Vorwürfe
machen,
es
war
für
uns
bestimmt
Cant
be
tha
coach
n
tha
player
bruh
Kann
nicht
der
Coach
und
der
Spieler
sein,
Bruder
Cant
give
perspective
if
u
is
too
close
to
it
Kann
keine
Perspektive
geben,
wenn
du
zu
nah
dran
bist
That's
y
gave
myself
time
to
sit
Deshalb
habe
ich
mir
Zeit
zum
Nachdenken
gegeben
Life's
nothing
but
these
poker
chips
Das
Leben
ist
nichts
als
diese
Pokerchips
Double
ya
worth
or
you
over
wit
Verdopple
deinen
Wert
oder
du
bist
erledigt
I've
been
in
'n
out
of
not
knowing
Ich
war
immer
wieder
ahnungslos
Fucked
up
never
hands
open
Habe
es
versaut,
niemals
offene
Hände
Depressed
from
just
floating
Deprimiert
vom
bloßen
Treibenlassen
Regressed
from
not
growing
Zurückgefallen,
weil
ich
nicht
gewachsen
bin
(Fly
fly
away)
(Flieg,
flieg
weg)
Alls
my
life
had
struggle
nigga
Mein
ganzes
Leben
lang
hatte
ich
Schwierigkeiten,
Nigga
Alls
my
life
thought
to
play
humble
Mein
ganzes
Leben
lang
dachte
ich,
ich
solle
bescheiden
spielen
Kept
me
locked
in
a
glass
jungle
Hielt
mich
in
einem
Glasdschungel
gefangen
Found
whats
missing
in
my
life
Habe
gefunden,
was
in
meinem
Leben
fehlt
Got
the
bigger
picture
but
the
frame
Habe
das
größere
Bild,
aber
der
Rahmen
Still
triple
for
the
fucking
price
Immer
noch
dreifach
so
teuer,
verdammt
Lord
get
me
thru
the
night
Herr,
bring
mich
durch
die
Nacht
Dog
pass
me
one
to
light
Hund,
gib
mir
einen
zum
Anzünden
Never
running
from
the
fight
Renne
niemals
vor
dem
Kampf
davon
Never
running
from
the
fight
Renne
niemals
vor
dem
Kampf
davon
Like
a
bird
in
a
cage
Wie
ein
Vogel
im
Käfig
Wish
my
soul
could
fly
away
Wünschte,
meine
Seele
könnte
wegfliegen
Barely
living
these
days
Lebe
kaum
noch
in
diesen
Tagen
Getting
high
to
ease
the
pain
Werde
high,
um
den
Schmerz
zu
lindern
Doubt
and
fear
stay
wit
me
Zweifel
und
Angst
bleiben
bei
mir
Like
they
moving
in
today
Als
würden
sie
heute
einziehen
Feel
it's
hard
to
separate
Fühlt
sich
schwer
zu
trennen
an
Maybe
it's
time
i
fly
away
Vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
ich
wegfliege
Maybe
it's
time
i
fly
away
Vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
ich
wegfliege
Like
a
bird
in
a
cage
Wie
ein
Vogel
im
Käfig
Barely
living
these
days
Lebe
kaum
noch
in
diesen
Tagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell George Hinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.