Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put It Together
Собери всё воедино
That's
1995
some
of
y'all
aren't
even
19
Это
1995,
некоторым
из
вас
даже
нет
19
It's
okay
though
the
uncles
are
here
Но
ничего,
дядюшки
здесь
Aye
that
blessed
love
sound
exists
Да,
этот
благословенный
звук
любви
существует
Thank
God
for
the
Beat
Junkies
Слава
Богу
за
Beat
Junkies
And
thank
God
for
the
Visionaries
И
слава
Богу
за
Visionaries
Appreciate
that
shit,
come
on
Цените
это,
ну
же
If
you
know
what
time
it
is
timeless
Если
ты
знаешь,
который
час,
то
это
вне
времени
Minus
the
mindless
regardless
of
your
vices
Минус
бездумность,
несмотря
на
твои
пороки
Glued
to
your
devices
it's
that
non-divisive
Приклеенная
к
своим
устройствам,
это
та
самая
неделимая
Close
your
eyes
to
show
you
where
your
eyes
is
Закрой
глаза,
чтобы
показать
тебе,
где
твои
глаза
It's
the
highsmen,
not
that
weird
science
Это
вершина,
а
не
странная
наука
But
he
don't
even
have
a
license
Но
у
него
даже
нет
прав
When
he's
driving
through
this
crisis
Когда
он
проезжает
через
этот
кризис
High
risk
pilots
navigating
through
eyelids
Пилоты
высокого
риска,
перемещающиеся
сквозь
веки
It
was
written
even
though
he
freestyled
it
Это
было
написано,
хотя
он
это
фристайлил
Spit
what
you
want
and
get
what
you
intend
Выплевывай,
что
хочешь,
и
получай
то,
что
задумал
Channel
your
energy
to
see
what
you
invent
Направь
свою
энергию,
чтобы
увидеть,
что
ты
изобретешь
Mansions
to
tent
cities
bring
intensity
От
особняков
до
палаточных
городков,
привнеси
интенсивность
With
intent
to
love
immensely
С
намерением
любить
безмерно
Hence
we
represent
that
never-ending
story
Следовательно,
мы
представляем
эту
бесконечную
историю
Of
the
glory
embedded
in
our
cores
Славы,
заложенной
в
наших
сердцах
It's
all
been
said
and
done
before
thought
I
was
done
before
Всё
это
уже
было
сказано
и
сделано
раньше,
думал,
что
я
закончил
раньше
Until
I
realized
that
we
are
still
the
ones
for
sure
Пока
не
понял,
что
мы
все
еще
те
самые,
без
сомнения
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
It's
that
calm
before
the
storm
Это
затишье
перед
бурей
Born
with
an
excellent
view
of
the
norm
Рожденный
с
превосходным
взглядом
на
норму
A
thick
skin
to
be
worn
in
these
Толстая
кожа,
которую
нужно
носить
в
эти
Times
of
non
rhyming
capabilities
Времена
нерифмующихся
возможностей
Our
teachers
would've
never
let
these
Наши
учителя
никогда
бы
не
позволили
этим
Half
steppers
in
these
facilities
Полушагам
попасть
в
эти
заведения
No
apologies
needed
always
speak
how
you
feel
Не
нужно
извинений,
всегда
говори,
что
чувствуешь
Stay
true
what
you
do
the
definition
of
real
Оставайся
верен
тому,
что
делаешь,
определение
настоящего
Redefining
appeal
opposite
of
dumbing
down
Переосмысление
привлекательности,
противоположность
упрощению
The
fact
you
learned
something
new
makes
a
smile
and
not
a
frown
Тот
факт,
что
ты
узнал
что-то
новое,
вызывает
улыбку,
а
не
хмурый
взгляд
It's
the
way
we
get-down
a
James
Brown
kind
of
function
Это
то,
как
мы
отрываемся,
в
стиле
Джеймса
Брауна
Talk
about
it
be
about
it
just
do
something
Говори
об
этом,
будь
этим,
просто
сделай
что-нибудь
Yeah
the
universal
language
thru
the
vehicle
of
music
Да,
универсальный
язык
через
инструмент
музыки
A
vibration
felt
our
ancestors
use
to
use
it
Вибрация,
которую
чувствовали
наши
предки,
использовали
ее
Walk
for
miles
in
the
sun
work
an
all
day
shift
Ходить
милями
под
солнцем,
работать
целую
смену
But
if
u
workin
in
rhythm
then
a
job
ain't
shit
Но
если
ты
работаешь
в
ритме,
то
работа
— ничто
Walk
for
miles
in
the
sun
work
an
all
day
shift
Ходить
милями
под
солнцем,
работать
целую
смену
But
if
u
workin
in
rhythm
then
a
job
ain't
shit
Но
если
ты
работаешь
в
ритме,
то
работа
— ничто
Let
me
spit
this
inventory
not
for
the
fame
& the
glory
Позволь
мне
выплеснуть
этот
инвентарь
не
ради
славы
и
почета
Put
the
fire
out
silence
the
category
Потуши
огонь,
замолчи
категорию
Any
concert
America's
so
gory
Любой
концерт,
Америка
так
кровава
Rap
ain't
the
cause
for
violence,
end
of
story
Рэп
не
является
причиной
насилия,
конец
истории
Separate
the
separatist
limb
by
limb
Раздели
сепаратиста
по
частям
Arm,
Leg,
Leg,
Armming
Hammer,
bimb!
Рука,
Нога,
Нога,
Вооружающий
Молот,
бэм!
Skim
the
fat
from
the
the
brim
of
the
hat
Сними
сливки
с
полей
шляпы
We're
different
in
fact
we're
all
the
same
when
we
say
that
Мы
разные,
на
самом
деле
мы
все
одинаковые,
когда
говорим
это
Deflated
the
bubble,
never
had
to
make
it
pop
Сдули
пузырь,
не
пришлось
его
лопать
Get
your
face
landscaped
leave
enough
on
top
Измени
свое
лицо,
оставь
достаточно
сверху
Braaaaat!
Fuck
what
you
thought
Браааат!
К
черту
то,
что
ты
думала
Unless
it's
that
good
vibe
be
what
you
taught
Если
это
не
та
хорошая
атмосфера,
будь
тем,
чему
тебя
учили
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
It's
2020
we
still
trying
to
solve
these
jigsaws
Это
2020,
мы
все
еще
пытаемся
решить
эти
головоломки
3 years
ago
the
doctor
cut
off
my
leg
with
a
jigsaw
3 года
назад
врач
отрезал
мне
ногу
лобзиком
And
I'm
still
here
trying
to
carry
you
up
these
hills
in
a
rickshaw
И
я
все
еще
здесь,
пытаюсь
везти
тебя
по
этим
холмам
на
рикше
It
took
the
cops
to
kill
Nipsey
for
you
to
make
it
to
Crenshaw
Полиции
пришлось
убить
Nipsey,
чтобы
ты
добралась
до
Креншоу
Avenge
his
death
by
having
knowledge
of
self
and
then
some
Отомсти
за
его
смерть,
познав
себя,
а
затем
еще
кое-что
Ignorant
rappers
are
holding
your
soul
for
ransom
Невежественные
рэперы
держат
твою
душу
в
заложниках
Enough
to
make
you
wanna
go
vegan
with
all
the
carnage
Достаточно,
чтобы
ты
захотела
стать
веганом
со
всей
этой
резней
I
feel
dead
inside
like
all
the
DJs
eyes
that
love
good
music
Я
чувствую
себя
мертвым
внутри,
как
глаза
всех
ди-джеев,
которые
любят
хорошую
музыку
And
are
forced
to
play
all
that
garbage
И
вынуждены
играть
весь
этот
мусор
By
time
we
admit
to
ourselves
that
we've
been
set
up
К
тому
времени,
как
мы
признаемся
себе,
что
нас
подставили
Our
love
is
stronger
than
your
hate
we
have
no
time
to
let
up
Наша
любовь
сильнее
твоей
ненависти,
у
нас
нет
времени
сдаваться
Fans
always
ask
me
why
the
Visionaries
couldn't
put
it
together
Фанаты
всегда
спрашивают
меня,
почему
Visionaries
не
смогли
собраться
вместе
And
be
as
big
as
Kendrick
maybe
it's
being
an
independent
И
стать
такими
же
большими,
как
Kendrick,
может
быть,
дело
в
независимости
And
maybe
it's
that
bullshit
I
tell
them
that
we
don't
have
to
be
И,
может
быть,
это
та
чушь,
которую
я
говорю
им,
что
нам
не
нужно
быть
Logic
or
Russ
cuz
we're
just
us
Logic
или
Russ,
потому
что
мы
просто
мы
Creating
with
my
bredren
again
Снова
творю
со
своими
братьями
No
preference
pens
it's
all
digital
print
Никаких
особенных
ручек,
все
в
цифровой
печати
Phones
& laptops
no
loose
leafs
Телефоны
и
ноутбуки,
никаких
блокнотов
Sitting
in
the
corner
thumbing
out
heat
Сидим
в
углу,
выдавливая
жар
But
it's
still
that
original
blend
friends
to
brothers
Но
это
все
еще
та
оригинальная
смесь,
друзья
превращаются
в
братьев
Breaking
the
trends
since
the
begin
Ломая
тренды
с
самого
начала
Just
when
we're
thinking
about
money,
cars
and
cribs
Только
когда
мы
думаем
о
деньгах,
машинах
и
домах
Some
got
to
raising
youth
the
best
thing
that
we
did
Некоторые
воспитывают
молодежь,
лучшее,
что
мы
сделали
Lil
Mama
Trinity
oldest
of
the
younger
kids
Маленькая
мама
Тринити,
старшая
из
младших
детей
3 of
them
grown
Miguelito
Momo
and
Sprig
Трое
из
них
выросли:
Мигелито,
Момо
и
Сприг
The
life
i
live
now
is
for
my
wife
I
give
shouts
to
my
children
Жизнь,
которой
я
живу
сейчас,
для
моей
жены,
я
передаю
привет
своим
детям
Elvis
has
left
the
building
to
them
now
Элвис
покинул
здание,
теперь
оно
для
них
After
instilling
the
memoirs
of
all
the
grimoires
После
того,
как
вселил
воспоминания
обо
всех
гримуарах
Zen's
out
travel
in
the
wind
bow
to
nothing
but
my
Original
Sin
Дзен
вышел,
путешествую
по
ветру,
не
склоняюсь
ни
перед
чем,
кроме
своего
Первородного
Греха
How's
the
weather
in
SoCal
my
new
locale
Как
погода
в
Южной
Калифорнии,
моем
новом
месте?
Top
of
the
mountain
read
the
profile
Вершина
горы,
читаю
профиль
Show
up
at
your
Smoke
Out
smoked
out
Появляюсь
на
твоем
Smoke
Out
обкуренным
Step
on
stage,
calm
infect
the
onlookers
like
napalm
Выхожу
на
сцену,
спокойствие
заражает
зрителей,
как
напалм
With
a
bass
thump
they
come
to
face
one
С
ударом
баса
они
приходят
лицом
к
лицу
And
then
i'm
done
the
sun
sets
И
тогда
я
закончил,
солнце
садится
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Put
it
together
now
Собери
всё
воедино
сейчас
Another
Beat
Junkie
sureshot
Еще
один
Beat
Junkie,
верный
выстрел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ocana, Daniel De Vera Reyes, Dontez Hood, James A Kelly, Kikuo Nishi, Nazareth Nirza
Альбом
V
дата релиза
18-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.