Visionaries - Rob No One - перевод текста песни на немецкий

Rob No One - Visionariesперевод на немецкий




Rob No One
Rob One ausrauben
Rob One's answering machine)
(Rob Ones Anrufbeantworter)
Yo wassup everybody, you've reached Rob One from CBS Crew.
Yo, was geht ab, Leute, ihr habt Rob One von der CBS Crew erreicht.
check it out tonight tonight only, I'm having a little shindig
Hört mal her, heute Abend, nur heute Abend, schmeiß ich 'ne kleine Party
at my crib. I want everybody to come through, all the ladies,
bei mir zuhause. Ich will, dass alle vorbeikommen, all die Ladies,
all the ladies are gonna be in the house. Visionary Crew
all die Ladies werden da sein. Visionary Crew
rocking it, on the 1 and 2's, DJ Rhett. So check it out,
rocken die Bude, an den 1ern und 2ern, DJ Rhett. Also hört mal her,
come through, leave the message and I'll get back to you.
kommt vorbei, hinterlasst 'ne Nachricht und ich melde mich bei euch.
Peace!
Peace!
(Rob One)
(Rob One)
Yo good looking out. Thanks for coming through yo, ayo
Yo, danke fürs Vorbeikommen. Danke, dass ihr da seid, yo, ayo
everybody, people check it! No one go in my room, my room
alle mal herhören! Keiner geht in mein Zimmer, mein Zimmer
is off limits alright? Yo, have a good time alright?
ist tabu, klar? Yo, habt Spaß, okay?
(2Mex)
(2Mex)
Stepped into the party tardy and it's already gotten hyper
Kam verspätet zur Party und sie ist schon voll im Gange
Visionary Crew receives more hugs than the diapers
Visionary Crew kriegt mehr Umarmungen als Windeln
? mugs of juice like a windshield wiper
? Becher Saft wie ein Scheibenwischer
Looking for the homies with the drugs in the cipher
Suche die Kumpels mit den Drogen im Kreis
(Dannu)
(Dannu)
Who got a lighter?
Wer hat Feuer?
Bout to make the shiny faces a little brighter
Bin dabei, die glänzenden Gesichter etwas heller zu machen
Me and LMNO hit the bar for a Malibu Hulk,
Ich und LMNO gingen zur Bar für einen Malibu Hulk,
Got my fade while Key made his way to the vault,
Hab meinen Fade bekommen, während Key sich zum Tresor aufmachte,
Three man assault
Drei-Mann-Angriff
(Key Kool)
(Key Kool)
So many hunnies in the spot, it's ridiculous
So viele Mädels hier, es ist unglaublich
But my current goal is to be inconspicuous
Aber mein aktuelles Ziel ist es, unauffällig zu sein
Flip on the fog machine and the laser beams
Schalte die Nebelmaschine und die Laserstrahlen an
Weaved through the crowd like a fish swimming down the stream
Schlängelte mich durch die Menge wie ein Fisch, der stromabwärts schwimmt
(2Mex)
(2Mex)
Strolled into the kitchen, a minute later
Schlenderte in die Küche, eine Minute später
I'm playing the role of the waiter
Spiele ich die Rolle des Kellners
Serving pate to everybody in the party
Serviere Pastete an alle auf der Party
On a silver tray high society,
Auf einem Silbertablett, High Society,
ready to come and take anybody in my way
bereit, jeden mitzunehmen, der mir im Weg steht
(Dannu)
(Dannu)
Lookin around, found my way to a plugged mic
Schaue mich um, fand meinen Weg zu einem eingesteckten Mikro
Said, Visionaries are hear tonight
Sagte: Visionaries sind heute Abend hier
Slightly, spoke a few rhymes, killed some few lines
Leicht, sprach ein paar Reime, killte ein paar Zeilen
Even said... just to give Key more time
Sagte sogar... nur um Key mehr Zeit zu geben
(Key Kool)
(Key Kool)
Slipped into the hallways lo-key
Schlich heimlich in die Flure
2Mex's special pate got people tilted so nobody knows this is me
2Mex' spezielle Pastete hat die Leute benebelt, sodass niemand weiß, dass ich es bin
Plus Dannu got the party acting unruly
Außerdem bringt Dannu die Party dazu, auszurasten
I put the skeleton in the lock for room entry
Ich steckte den Dietrich ins Schloss für den Zimmereintritt
(2Mex)
(2Mex)
I see Key Kool in the bedroom
Ich sehe Key Kool im Schlafzimmer
Ooh, and here comes Rob One
Ooh, und da kommt Rob One
At the same time Dannu yells "Sun God Suns!"
Gleichzeitig schreit Dannu "Sun God Suns!"
Aww man I don't know what to do
Aww Mann, ich weiß nicht, was ich tun soll
So I throw up my "W" and I yell out
Also werfe ich mein "W" hoch und rufe
"Afterlife! Visionary Crew!"
"Afterlife! Visionary Crew!"
(Dannu)
(Dannu)
I'm in search of, another base to deface
Ich bin auf der Suche nach einer weiteren Basis zum Beschmieren
Wasting more time than sane procrastination
Verschwende mehr Zeit als vernünftige Prokrastination
Handsome crackin at your mom straight facing
Mache deiner Mutter schöne Augen, ganz direkt
Speaking of, how much more time will Key keep taking?
Apropos, wie viel mehr Zeit wird Key noch brauchen?
(Key Kool)
(Key Kool)
No time to waste, I skip looking through the crates
Keine Zeit zu verschwenden, ich überspringe das Durchsuchen der Kisten
I know the goods have to be up in the safe
Ich weiß, die Ware muss im Safe sein
Put the stethoscope to the door to hear the "click"
Lege das Stethoskop an die Tür, um das "Klick" zu hören
Turn the knob left and right, three clocks for three stops
Drehe den Knopf nach links und rechts, drei Umdrehungen für drei Stopps
(2Mex)
(2Mex)
I'm jockin Dannu on the mic
Ich feiere Dannu am Mikrofon
Then all of a sudden enters the girl that Rob One likes
Dann plötzlich kommt das Mädchen rein, das Rob One mag
I grab his shoulder back, I say what's up quarterback
Ich packe seine Schulter, sage: Was geht, Quarterback
You better get behind that center and make her snap!
Du gehst besser hinter diesen Center und bringst sie zum Snap!
(Dannu)
(Dannu)
Times up, show's about to start
Zeit ist um, die Show beginnt gleich
I could tell our job was done by the way 2Mex remarked
Ich konnte an 2Mex' Bemerkung erkennen, dass unser Job erledigt war
Act like we can't do that, when in fact we just scored
Tun so, als könnten wir das nicht, obwohl wir gerade gepunktet haben
Time to rock the party, got what we came for
Zeit, die Party zu rocken, haben bekommen, wofür wir kamen
(Key Kool)
(Key Kool)
2Mex and Dannu are done warming up the spot
2Mex und Dannu sind fertig mit dem Aufwärmen des Spots
I'm almost out of time as I look at my watch
Mir läuft fast die Zeit davon, als ich auf meine Uhr schaue
Popped the lock without breaking,
Knackte das Schloss, ohne es zu beschädigen,
Hear a knock, no waiting
Höre ein Klopfen, keine Wartezeit
Grabbed what I need and exit the window with speed
Schnappte mir, was ich brauche, und flüchte schnell durchs Fenster
Give the goods to Zen at point A
Gebe die Ware an Zen an Punkt A
He makes his way over to the DJ stand
Er macht sich auf den Weg zum DJ-Pult
With the wax in his hand...
Mit dem Vinyl in seiner Hand...
(Zen)
(Zen)
Excuse me, excuse me, hey, hey Rhett! Rhett! Rhett!
Entschuldigung, Entschuldigung, hey, hey Rhett! Rhett! Rhett!
We got it
Wir haben es
(LMNO)
(LMNO)
On behalf of Rob One, myself LMNO, Visionaries in effect
Im Namen von Rob One, meiner Wenigkeit LMNO, Visionaries am Start
yeah yeah yeah check it out. Yo, I just wanna start it off,
Yeah yeah yeah hört mal her. Yo, ich will nur damit anfangen,
from the bottom of our hearts we appreciate you coming
von ganzem Herzen danken wir euch fürs Kommen
out to this shindig... hey Rhett, you ready to set this?
zu dieser Party... hey Rhett, bist du bereit, das aufzulegen?
Hey Rhett you ready?...
Hey Rhett, bist du bereit?...
(Rhett's Pager)
(Rhetts Pager)
Yo this is DJ Rhettmatic of the Beat Junkies, Visionary Crew,
Yo, hier ist DJ Rhettmatic von den Beat Junkies, Visionary Crew,
and Key Kool & Rhettmatic, you've reached my voicemail and
und Key Kool & Rhettmatic, du hast meine Voicemail und
pager. Please leave a brief message right after the beep, or
meinen Pager erreicht. Bitte hinterlasse eine kurze Nachricht nach dem Piepton, oder
punch in your digits and area code, and I'll get back with
gib deine Nummer und Vorwahl ein, und ich melde mich
you as soon as I can
so schnell wie möglich bei dir
(Rob One)
(Rob One)
Yo wassup Rhett, it's Rob One. Damn! Remember those
Yo, was geht, Rhett, hier ist Rob One. Verdammt! Erinnerst du dich an die
records I borrowed from you the other day? Doubles of uh
Platten, die ich neulich von dir ausgeliehen habe? Die Doubles von uh
Superlover Scene Cassanova Ride? Well, doesn't look like
Superlover Scene Cassanova Ride? Tja, sieht nicht so aus, als würdest du
you'll be seeing them again cause uh, I think I might have
sie wiedersehen, denn äh, ich glaube, ich habe sie
misplaced them. Ayo hit me back on the pager alright?
verlegt. Ayo, ruf mich auf dem Pager zurück, okay?
Peace. Sorry
Peace. Sorry





Авторы: Nishi Kikuo, Ocana Alejandro, Reyes Daniel De Vera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.