Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Sufficient
Самодостаточный
(Cause
it's
better
to
have
money
and
not
to
need
it
(Потому
что
лучше
иметь
деньги
и
не
нуждаться
в
них,
Than
to
need
it
and
not
to
have
it
чем
нуждаться
в
них
и
не
иметь.
And
there's
a
good
place
in
this
world
for
money,
yes
sirie
И
есть
хорошее
место
в
этом
мире
для
денег,
да,
точно.
And
I
know
where
it
is,
it's
right
here
in
my
pocket
И
я
знаю,
где
оно,
оно
прямо
здесь,
в
моем
кармане.
- Hey,
gimme
some
- Эй,
дай
мне
немного.
- You're
talkin'
just
like
a
pimp
- Ты
говоришь
прямо
как
сутенер.
- Answer
him,
answer
him
- Ответь
ему,
ответь
ему.
- I
don't
get
mad
at
people
like
that
- Я
не
злюсь
на
таких
людей.
You
know
why?
Cause
he's
a
revolutionary)
Знаешь,
почему?
Потому
что
он
революционер.)
[ VERSE
1:
Key-Kool
(patterned
after
Ice
Cube's
"Gangsta
Gangsta"
verse)
]
[ КУплет
1:
Key-Kool
(по
образцу
куплета
Ice
Cube
"Gangsta
Gangsta")
]
Here's
a
little
somethin'
'bout
a
MC
like
me
Вот
немного
о
таком
МС,
как
я,
Dropped
"Kozmonautz"
and
"Galleries"
independently
Выпустил
"Kozmonautz"
и
"Galleries"
независимо.
Key-Kool,
I
likes
to
say
Key-Kool,
мне
нравится
говорить,
That
I'm
a
fresh
lyricist
from
around
the
way
Что
я
свежий
лирик
из
наших
краев.
Since
I
was
a
youth,
a
straight
b-boy
С
юности
я
был
настоящим
би-боем,
Now
I'm
takin'
out
all
the
sucker
decoys
Теперь
я
вывожу
на
чистую
воду
всех
этих
придурков-подделок.
Flippin'
a
rhyme
or
two,
that's
what
the
hell
I
do
Зачитываю
рифму
или
две,
вот
чем
я,
черт
возьми,
занимаюсь.
You
don't
like
how
I'm
livin',
well
(*scratch*)
you
Тебе
не
нравится,
как
я
живу?
Ну,
(*скретч*)
иди
ты.
This
is
hip-hop
and
I'm
in
it
Это
хип-хоп,
и
я
в
нем.
My
man
Rhett
will
cut
you
up
in
a
minute
Мой
парень
Rhett
порежет
тебя
на
кусочки
в
мгновение
ока
With
a
cut,
stab,
crab,
flare
so
(funky)
С
таким
порезом,
ударом,
крабом,
вспышкой,
таким
(фанковым).
And
then
he
claims
his
crew
the
Beat
Junkies
А
потом
он
называет
свою
команду
Beat
Junkies.
Everywhere
we
go
they
say
(damn)
Куда
бы
мы
ни
пошли,
все
говорят
(черт
возьми),
Visionaries
is
(*scratch*)
up
the
program
Visionaries
(*скретч*)
взрывают
программу.
And
then
you
realize
that
we
all
care
И
тогда
ты
понимаешь,
что
нам
не
все
равно
For
those
who
just
don't
know
we're
throwin'
V's
in
the
air
На
тех,
кто
просто
не
знает,
что
мы
бросаем
вверх
буквы
V.
And
keep
makin'
straight
up
(sh...)
И
продолжаем
делать
настоящий
(дерьмо...)
Does
it
look
like
I
have
to
make
a
hit?
Выглядит
ли
так,
будто
мне
нужно
сделать
хит
To
a
major
label
that
wanna
sign
me
Для
крупного
лейбла,
который
хочет
подписать
меня?
Rap
ain't
nothin'
but
a
way
to
make
money
Рэп
— это
всего
лишь
способ
заработать
деньги,
But
I'm
the
type
of
MC
that's
built
to
last
Но
я
из
тех
МС,
которые
созданы
на
века.
If
you
wanna
pimp
me
I
put
my
foot
in
your
ass
Если
ты
хочешь
меня
использовать,
я
засуну
тебе
ногу
в
задницу.
See,
I
don't
give
a
(*scratch*)
how
many
records
you're
sellin'
Видишь
ли,
мне
плевать
(*скретч*),
сколько
пластинок
ты
продаешь.
Yo,
what
the
(*scratch*)
are
they
yellin?
Эй,
что
они
там
(*скретч*)
орут?
Make
money
money,
make
money
money
money
Зарабатывай
деньги,
деньги,
зарабатывай
деньги,
деньги,
деньги.
Make
money
money,
make
money
money
money
Зарабатывай
деньги,
деньги,
зарабатывай
деньги,
деньги,
деньги.
(*Rhettmatic
cuts
up*)
(*Rhettmatic
делает
скретчи*)
(Self
sufficient,
independent)-->
D-Nice
(Самодостаточный,
независимый)
-->
D-Nice
(It's
not
about)
(reality)-->
KRS-One
(Дело
не
в)
(реальности)
-->
KRS-One
(It's
all
about)
(a
salary)
(Все
дело
в)
(зарплате)
(Self
sufficient,
independent)
(Самодостаточный,
независимый)
(I
just
get
down
and
I
go
for
mine)-->
Erick
Sermon
(Я
просто
делаю
свое
дело
и
добиваюсь
своего)
-->
Erick
Sermon
(Self
sufficient,
independent)
(Самодостаточный,
независимый)
(But
now
I
learn
to
earn
cause
I'm
righteous)-->Rakim
(Но
теперь
я
учусь
зарабатывать,
потому
что
я
праведный)
-->
Rakim
(Self
sufficient,
independent)
(Самодостаточный,
независимый)
[ VERSE
2:
Key-Kool
]
[ КУплет
2:
Key-Kool
]
Just
like
King
Midas,
as
I
was
told
Как
мне
рассказывали
про
царя
Мидаса,
In
this
rappin'
Olympics
fools
are
rushin'
for
gold
В
этой
рэп-олимпиаде
дураки
гонятся
за
золотом.
Livin'
without
code,
better
change
your
mode
Живешь
без
кодекса,
лучше
измени
свой
образ
жизни.
Tryin'
to
be
down
with
dough
on
the
yellow
brick
road
Пытаешься
быть
при
деньгах
на
дороге
из
желтого
кирпича.
Wizard
of
Oz
complex
is
goin'
for
the
riches
Комплекс
Волшебника
из
страны
Оз
— это
стремление
к
богатству.
No
heart,
no
brain,
cowardly
lost
to
the
bitches
Нет
сердца,
нет
мозгов,
трусливо
проиграл
сучкам.
Too
weak
to
lead,
so
they're
followin'
Слишком
слабы,
чтобы
вести,
поэтому
они
следуют.
Weak-kneed
MC's
now
only
suck
to
swallowin'
Слабохарактерные
МС
теперь
только
и
умеют,
что
глотать.
Fallin'
in
the
trap
of
big
money
crap
Попадают
в
ловушку
дерьма
из
больших
денег.
The
only
real
big
baller
who
started
rappin'
is
Shaq
Единственный
настоящий
крупный
игрок,
который
начал
читать
рэп,
— это
Шак.
They
act
large
but
it's
evident
Они
ведут
себя
круто,
но
это
очевидно,
You
only
make
minimal
percent
unless
you're
the
president
Ты
получаешь
лишь
минимальный
процент,
если
ты
не
президент.
I'm
want
self-empowerment,
so
others'll
pay
me
rent
Я
хочу
самореализации,
чтобы
другие
платили
мне
аренду,
And
I
can
control
my
artistic
intentions
И
я
мог
контролировать
свои
творческие
намерения.
Make
investments,
count
all
my
blessings
Делать
инвестиции,
считать
все
свои
благословения.
See
the
Age
of
Aquarius,
in
fifth
dimensions
Видеть
Эру
Водолея
в
пятом
измерении.
Comprehension
like
Babu
Понимание,
как
у
Бабу.
Dynamic
like
the
Duo,
it's
the
two
you
know
Динамика,
как
у
Дуэта,
это
те
двое,
которых
ты
знаешь.
Key-Kool
and
Rhettmatic
always
come
well
equipped
Key-Kool
и
Rhettmatic
всегда
хорошо
экипированы,
And
like
a
club
in
Manila
we'll
make
your
whole
party
flip
И
как
клуб
на
Маниле,
мы
перевернем
всю
твою
вечеринку.
(*Rhettmatic
cuts
up*)
(*Rhettmatic
делает
скретчи*)
(Self
sufficient,
independent)-->
D-Nice
(Самодостаточный,
независимый)
-->
D-Nice
(It's
not
about)
(reality)-->
KRS-One
(Дело
не
в)
(реальности)
-->
KRS-One
(It's
all
about)
(a
salary)
(Все
дело
в)
(зарплате)
(Self
sufficient,
independent)
(Самодостаточный,
независимый)
(I
just
get
down
and
I
go
for
mine)-->
Erick
Sermon
(Я
просто
делаю
свое
дело
и
добиваюсь
своего)
-->
Erick
Sermon
(Self
sufficient,
independent)
(Самодостаточный,
независимый)
(But
now
I
learn
to
earn
cause
I'm
righteous)-->Rakim
(Но
теперь
я
учусь
зарабатывать,
потому
что
я
праведный)
-->
Rakim
(Self
sufficient,
independent)
(Самодостаточный,
независимый)
(The
rap
race
will
be
lost
without
a
trace)-->
D-Nice
(Рэп-гонка
будет
проиграна
без
следа)
-->
D-Nice
(Self
sufficient,
independent)
(Самодостаточный,
независимый)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nishi Kikuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.