Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
you've
ever
seen
before
Ничего
подобного
ты
раньше
не
видела,
And
something
you
see
everyday
in
a
L.A
И
то,
что
видишь
каждый
день
в
Лос-Анджелесе.
Diverse
collection,
mirror
reflection,
crowd
connection
Разнообразная
коллекция,
зеркальное
отражение,
связь
с
толпой,
Redirection
of
our
energy
Перенаправление
нашей
энергии.
Livin'
up
to
the
name,
never
give
up
in
the
game
Оправдываем
своё
имя,
никогда
не
сдаёмся
в
игре,
Everything's
changed,
but
remains
the
same
Всё
меняется,
но
остаётся
прежним.
Share
the
joy
and
the
pain
the
blood
in
my
veins
Делимся
радостью
и
болью,
кровью
в
моих
венах,
Unconditional
love
is
shown
Безусловная
любовь
проявляется.
Messages
pass
through
the
microphone
Послания
проходят
через
микрофон,
To
those
who
know,
keeps
spreadin'
the
word
К
тем,
кто
знает,
продолжаем
распространять
слово.
To
make
the
conscious
choice
we
can't
do
it
alone
Чтобы
сделать
осознанный
выбор,
мы
не
можем
справиться
в
одиночку.
Search
the
world
over,
and
there
you
were
Искал
по
всему
миру,
и
вот
ты
здесь,
Right
over
my
shoulder
Прямо
за
моим
плечом.
Calling
me
to
connect
the
solar
Зовёшь
меня
соединить
солнечную,
Lunar
activity
room
to
grow
Лунную
активность,
пространство
для
роста.
Tune
up
then
on
with
the
show
Настройся,
а
затем
продолжим
шоу.
Another
epical
eclectic
sold
out
event
of
the
second
Ещё
одно
эпическое,
эклектичное,
аншлаговое
событие
этой
секунды,
Cause
in
a
flash
it's
gone
Потому
что
в
мгновение
ока
оно
исчезает.
And
were
back
to
the
studio
to
write
another
psalm
И
мы
возвращаемся
в
студию,
чтобы
написать
ещё
один
псалом.
Each
page
will
get
us
to
the
next
day
and
age
of
Каждая
страница
приведёт
нас
к
следующему
дню
и
веку
One
love
where
whatever
comes
up
we'll
trust
to
Единой
любви,
где
что
бы
ни
случилось,
мы
будем
доверять,
Fill
us
to
the
crown
with
that
sound
Что
она
наполнит
нас
до
краёв
тем
звуком,
That
the
lounge
lizards
can't
resist
to
bounce
to
Которому
любители
потусоваться
не
смогут
сопротивляться.
Let
the
games
begin
Пусть
игры
начнутся.
This
is
warfare
we
score
fair
Это
война,
мы
играем
честно,
Victorious
visions
Победоносные
видения.
Wonder,
under,
thunder,
and
fog
Чудо,
под,
гром
и
туман,
Visions
from
under
the
underdog
Видения
из-под
аутсайдера.
My
fans
dress
better
than
me
Мои
фанаты
одеваются
лучше
меня,
I'm
happy
to
be
a
man
and
its
better
to
be
Я
рад
быть
мужчиной,
и
лучше
быть
The
next
N.W.A.
my
name
is
2mex
Следующим
N.W.A.,
меня
зовут
2mex.
I'm
the
man
that
socked
Andrew
WK
Я
тот
парень,
который
ударил
Эндрю
WK.
Crash
the
party
with
smarter
words
Ворвался
на
вечеринку
с
более
умными
словами,
Smash
like
armies
of
martyrs
worth
Разбил,
как
армии
мучеников,
стоящих
Infinite
b-boys
will
finalize
Бесконечных
би-боев,
которые
завершат,
Implement
fetals
with
vinyl
eyes
Реализуют
эмбрионы
с
виниловыми
глазами.
Lost
in
the
kiss
of
a
lost
angels
wish
Потерянный
в
поцелуе
желания
потерянного
ангела,
Washed
in
the
mist
of
Los
Angeles
Омытый
в
тумане
Лос-Анджелеса.
California
is
where
we
been
hi-cated
Калифорния
- это
место,
где
мы
выросли,
I
remember
when
these
public
schools
weren't
gated
Я
помню,
когда
эти
государственные
школы
не
были
огорожены.
Every
day
is
our
birthdate
no
belated
Каждый
день
- наш
день
рождения,
без
опозданий,
Receive
a
compliment
don't
be
jaded
Получи
комплимент,
не
будь
пресыщенной.
We
all
speak
of
the
same
valley
Мы
все
говорим
об
одной
и
той
же
долине,
Blame
Cali
for
a
healthy
tally
of
talent
received
and
rallied
Виним
Калифорнию
за
здоровое
количество
полученных
и
собранных
талантов.
The
world
is
our
town
rock
the
language
barrier
Мир
- наш
город,
разрушаем
языковой
барьер,
A
Long
Beach
All-Pro
like
Mark
Carrier
Все
звезды
Лонг-Бич,
как
Марк
Карриер.
Lift
Man
Not
Oppress
(no)
Поднимай
человека,
не
угнетай
(нет),
A
universal
issue
we
must
address
(yes)
Универсальная
проблема,
которую
мы
должны
решить
(да).
It's
bigger
than
a
corporate
sponsor
Это
больше,
чем
корпоративный
спонсор,
Conference
to
be
a
part
of
change
Конференция,
чтобы
стать
частью
перемен,
Is
better
than
pocket
change
bless
Лучше,
чем
мелочь,
благослови.
Vinyl
grind
bring
in
the
kindness
Виниловый
скрип,
принеси
доброту,
Approach
and
feel
every
step
Подходи
и
чувствуй
каждый
шаг.
New
avenues
freshly
tarred
Новые
проспекты,
свежеасфальтированные,
Rooted
underdogs
grown
man
scarred
Укоренившиеся
аутсайдеры,
взрослые
мужчины
со
шрамами.
Forwards
move
forward
love
look
back
and
smile
Вперёд,
двигайтесь
вперёд,
любовь,
оглянитесь
назад
и
улыбнитесь,
Glad
y'all
thought
of
us
wait
been
a
while
Рад,
что
вы
вспомнили
о
нас,
прошло
много
времени.
Love
it
when
they
say
I
can't
Люблю,
когда
говорят,
что
я
не
могу,
Why?
Love
the
way
I
can
Почему?
Люблю
то,
как
я
могу.
805,
5 to
the
405
man
805,
5 к
405,
мужик.
Etched
in
stone
we
sketch
the
profile
Выгравированный
в
камне,
мы
рисуем
профиль,
Documented
facts
when
the
crowds
go
wild
Задокументированные
факты,
когда
толпа
сходит
с
ума.
Criticize
the
art
but
don't
live
the
lifestyle
Критикуй
искусство,
но
не
живи
этим
образом
жизни,
Conversation
architect
build
on
denial
Архитектор
разговора,
построенный
на
отрицании.
Let
the
games
begin
Пусть
игры
начнутся.
This
is
warfare
we
score
fair
Это
война,
мы
играем
честно,
Victorious
Visions
Победоносные
видения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ocaña, Daniel Reyes, Dontez Hood, James Kelly, Nazareth Nirza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.