Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside Anxious
Innerlich Ängstlich
My
heart
is
pounding
out
of
my
chest
Mein
Herz
hämmert
mir
aus
der
Brust
Oh
my
god
when
will
all
of
this
end
Oh
mein
Gott,
wann
wird
das
alles
enden
No
reason
in
mind
Kein
Grund
ersichtlich
Yet
I
fear
I'm
gonna
die
Doch
ich
fürchte,
ich
werde
sterben
Wearing
a
hole
straight
into
the
floor
Ich
laufe
ein
Loch
geradewegs
in
den
Boden
Praying
this
won't
last
for
much
more
Bete,
dass
es
nicht
mehr
lange
dauert
I'm
buried
alive
Ich
bin
lebendig
begraben
In
this
agitated
mind
In
diesem
aufgewühlten
Geist
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
I
can't
stop
running
from
it
Ich
kann
nicht
aufhören,
davor
wegzulaufen
Mind
on
fire
Verstand
in
Flammen
A
pyramid
of
ruins
Eine
Pyramide
aus
Ruinen
The
raging
storm
inside
me
is
the
beast
Der
tobende
Sturm
in
mir
ist
das
Biest
It
eats
me
up
alive,
this
anxious
part
of
me
Es
frisst
mich
lebendig
auf,
dieser
ängstliche
Teil
von
mir
Drenched
in
the
sweat
dripping
off
of
my
chin
Durchnässt
vom
Schweiß,
der
von
meinem
Kinn
tropft
Feels
like
I
might
jump
right
out
of
my
skin
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
gleich
aus
meiner
Haut
fahren
Don't
touch
me,
I'm
fine
Fass
mich
nicht
an,
mir
geht's
gut
I
know
this
will
pass
in
time
Ich
weiß,
das
wird
mit
der
Zeit
vergehen
I'm
paralyzed,
I've
lost
the
fight
Ich
bin
gelähmt,
ich
habe
den
Kampf
verloren
Inside
a
cage,
no
getaway
In
einem
Käfig,
kein
Entkommen
No
one
to
save
me
from
the
thing
I
am
Niemand,
der
mich
vor
dem
rettet,
was
ich
bin
I
swear
I'm
alright
Ich
schwöre,
mir
geht's
gut
In
this
apprehensive
mind
In
diesem
bangen
Verstand
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
I
can't
stop
running
from
it
Ich
kann
nicht
aufhören,
davor
wegzulaufen
Mind
on
fire
Verstand
in
Flammen
A
pyramid
of
ruins
Eine
Pyramide
aus
Ruinen
The
raging
storm
inside
me
is
the
beast
Der
tobende
Sturm
in
mir
ist
das
Biest
It
eats
me
up
alive,
this
anxious
part
of
me
Es
frisst
mich
lebendig
auf,
dieser
ängstliche
Teil
von
mir
(Get
out
of
my
head
(Raus
aus
meinem
Kopf
Stay
out
of
my
bed)
Bleib
aus
meinem
Bett)
Why
was
I
branded
to
forever
be
Warum
wurde
ich
gebrandmarkt,
für
immer
zu
sein
This
anxious
part
of
me
Dieser
ängstliche
Teil
von
mir
I
can't
stop,
I
can't
stop
running
Ich
kann
nicht
aufhören,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
rennen
It
won't
stop,
just
take
this
feeling
away
Es
hört
nicht
auf,
nimm
dieses
Gefühl
einfach
weg
I
can't
stop,
I
can't
stop
running
Ich
kann
nicht
aufhören,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
rennen
It
won't
stop,
just
take
this
feeling
away
Es
hört
nicht
auf,
nimm
dieses
Gefühl
einfach
weg
I
can't
stop,
I
can't
stop
running
Ich
kann
nicht
aufhören,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
rennen
It
won't
stop,
just
take
this
feeling
away
Es
hört
nicht
auf,
nimm
dieses
Gefühl
einfach
weg
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
I
can't
stop
running
from
it
Ich
kann
nicht
aufhören,
davor
wegzulaufen
Mind
on
fire
Verstand
in
Flammen
A
pyramid
of
ruins
Eine
Pyramide
aus
Ruinen
The
raging
storm
inside
me
is
the
beast
Der
tobende
Sturm
in
mir
ist
das
Biest
It
eats
me
up
alive,
this
anxious
part
of
me
Es
frisst
mich
lebendig
auf,
dieser
ängstliche
Teil
von
mir
(Get
out
of
my
head
(Raus
aus
meinem
Kopf
Stay
out
of
my
bed)
Bleib
aus
meinem
Bett)
Why
was
I
branded
to
forever
be
Warum
wurde
ich
gebrandmarkt,
für
immer
zu
sein
This
anxious
part
of
me
Dieser
ängstliche
Teil
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.