Vista - Inside Anxious - перевод текста песни на немецкий

Inside Anxious - Vistaперевод на немецкий




Inside Anxious
Innerlich Ängstlich
My heart is pounding out of my chest
Mein Herz hämmert mir aus der Brust
Oh my god when will all of this end
Oh mein Gott, wann wird das alles enden
No reason in mind
Kein Grund ersichtlich
Yet I fear I'm gonna die
Doch ich fürchte, ich werde sterben
Wearing a hole straight into the floor
Ich laufe ein Loch geradewegs in den Boden
Praying this won't last for much more
Bete, dass es nicht mehr lange dauert
I'm buried alive
Ich bin lebendig begraben
In this agitated mind
In diesem aufgewühlten Geist
I can't stop
Ich kann nicht aufhören
I can't stop running from it
Ich kann nicht aufhören, davor wegzulaufen
Mind on fire
Verstand in Flammen
A pyramid of ruins
Eine Pyramide aus Ruinen
The raging storm inside me is the beast
Der tobende Sturm in mir ist das Biest
It eats me up alive, this anxious part of me
Es frisst mich lebendig auf, dieser ängstliche Teil von mir
Drenched in the sweat dripping off of my chin
Durchnässt vom Schweiß, der von meinem Kinn tropft
Feels like I might jump right out of my skin
Fühlt sich an, als würde ich gleich aus meiner Haut fahren
Don't touch me, I'm fine
Fass mich nicht an, mir geht's gut
I know this will pass in time
Ich weiß, das wird mit der Zeit vergehen
I'm paralyzed, I've lost the fight
Ich bin gelähmt, ich habe den Kampf verloren
Inside a cage, no getaway
In einem Käfig, kein Entkommen
No one to save me from the thing I am
Niemand, der mich vor dem rettet, was ich bin
I swear I'm alright
Ich schwöre, mir geht's gut
In this apprehensive mind
In diesem bangen Verstand
I can't stop
Ich kann nicht aufhören
I can't stop running from it
Ich kann nicht aufhören, davor wegzulaufen
Mind on fire
Verstand in Flammen
A pyramid of ruins
Eine Pyramide aus Ruinen
The raging storm inside me is the beast
Der tobende Sturm in mir ist das Biest
It eats me up alive, this anxious part of me
Es frisst mich lebendig auf, dieser ängstliche Teil von mir
(Get out of my head
(Raus aus meinem Kopf
Stay out of my bed)
Bleib aus meinem Bett)
Why was I branded to forever be
Warum wurde ich gebrandmarkt, für immer zu sein
This anxious part of me
Dieser ängstliche Teil von mir
I can't stop, I can't stop running
Ich kann nicht aufhören, ich kann nicht aufhören zu rennen
It won't stop, just take this feeling away
Es hört nicht auf, nimm dieses Gefühl einfach weg
I can't stop, I can't stop running
Ich kann nicht aufhören, ich kann nicht aufhören zu rennen
It won't stop, just take this feeling away
Es hört nicht auf, nimm dieses Gefühl einfach weg
I can't stop, I can't stop running
Ich kann nicht aufhören, ich kann nicht aufhören zu rennen
It won't stop, just take this feeling away
Es hört nicht auf, nimm dieses Gefühl einfach weg
I can't stop
Ich kann nicht aufhören
I can't stop running from it
Ich kann nicht aufhören, davor wegzulaufen
Mind on fire
Verstand in Flammen
A pyramid of ruins
Eine Pyramide aus Ruinen
The raging storm inside me is the beast
Der tobende Sturm in mir ist das Biest
It eats me up alive, this anxious part of me
Es frisst mich lebendig auf, dieser ängstliche Teil von mir
(Get out of my head
(Raus aus meinem Kopf
Stay out of my bed)
Bleib aus meinem Bett)
Why was I branded to forever be
Warum wurde ich gebrandmarkt, für immer zu sein
This anxious part of me
Dieser ängstliche Teil von mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.