Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upside Down
Verkehrt herum
Angels
watching
over
me,
Engel
wachen
über
mich,
With
smiles
upon
their
face,
Mit
einem
Lächeln
auf
ihren
Gesichtern,
Cause'
I
have
made
it
through
this
far,
Denn
ich
habe
es
bis
hierher
geschafft,
In
an
unforgiving
place.
An
einem
unversöhnlichen
Ort.
It
feels
sometimes
this
hills
to
steep
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
sei
dieser
Hügel
zu
steil
For
a
girl
like
me
to
climb,
Für
ein
Mädchen
wie
mich
zu
erklimmen,
But
I
must
knock
those
thoughts
right
down,
Aber
ich
muss
diese
Gedanken
niederschlagen,
I'll
do
it
in
my
own
time.
Ich
werde
es
zu
meiner
Zeit
tun.
I
don't
care,
Es
ist
mir
egal,
I'm
halfway
there,
Ich
bin
auf
halbem
Weg,
On
a
road
that
leads
me
straight
to
who
knows
where?
Auf
einer
Straße,
die
mich
direkt
zu
wer
weiß
wohin
führt?
I'll
tell
you
what,
Ich
sage
dir
was,
What
I
have
found,
Was
ich
herausgefunden
habe,
That
I'm
no
fool,
Dass
ich
nicht
dumm
bin,
I'm
just
upside
down.
Ich
bin
nur
verkehrt
herum.
Ain't
got
no
cares,
Habe
keine
Sorgen,
I
ain't
got
no
rules,
Ich
habe
keine
Regeln,
I
think
I
like
living
upside
down.
Ich
glaube,
ich
mag
es,
verkehrt
herum
zu
leben.
Watching
people
scurry
by,
Sehe
Leute
vorbeihuschen,
Rushing
to
and
fro,
Eilen
hin
und
her,
Oh
this
world
is
such
a
crazy
place,
Oh,
diese
Welt
ist
so
ein
verrückter
Ort,
It's
all
about
the
go
go
go.
Es
dreht
sich
alles
nur
um
das
Go-Go-Go.
Sometimes
life
can
taste
so
sweet,
Manchmal
kann
das
Leben
so
süß
schmecken,
When
you
slow
it
down,
Wenn
man
es
verlangsamt,
You
start
to
see
the
world
a
little
differently,
Man
fängt
an,
die
Welt
ein
wenig
anders
zu
sehen,
When
you
turn
it
upside
down.
Wenn
man
sie
verkehrt
herum
dreht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.