Текст и перевод песни Vița de Vie - Sorcova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorcova
vesela,
sa
traiti
sa-mbatraniti
Весёлая
Соркова,
живи
долго,
старей,
Ca
un
mar,
ca
un
par,
ca
un
fir
de
trandafir,
Как
яблоко,
как
груша,
как
стебель
розы,
Tare
ca
piatra,
iute
ca
sageata,
Крепкий,
как
камень,
быстрый,
как
стрела,
Tare
ca
fierul,
iute
ca
otelul,
Крепкий,
как
железо,
быстрый,
как
сталь,
Sorcova
vesela,
sa
traiti
sa-mbatraniti
Весёлая
Соркова,
живи
долго,
старей,
Ca
un
mar,
ca
un
par,
ca
un
fir
de
trandafir,
Как
яблоко,
как
груша,
как
стебель
розы,
Tare
ca
piatra,
iute
ca
sageata,
Крепкий,
как
камень,
быстрый,
как
стрела,
Tare
ca
fierul,
iute
ca
otelul.
Крепкий,
как
железо,
быстрый,
как
сталь.
Sorcova,
vesela,
spune-mi
mie
vraja
ta,
Соркова,
весёлая,
расскажи
мне
свои
чары,
Cum
sa
fac
sa
desfac
toate
cele
fara
leac,
Как
мне
исцелить
всё
то,
что
неизлечимо,
Suflet
de
piatra,
ranit
de
sageata,
Душа
каменная,
раненная
стрелой,
Fa-l
sa
imi
fie
fulg
de
papadie,
Сделай
её
для
меня
лёгким
одуванчиком,
Sorcova
vesela,
tot
gonind
pe
undeva,
Весёлая
Соркова,
всё
куда-то
спешишь,
Astazi
jos,
maine
sus,
toate-s
azi
si
maine
nu-s,
Сегодня
внизу,
завтра
наверху,
всё
сегодня
есть,
а
завтра
нет,
Tine-ma-ntruna
tanar
ca
si-acuma,
Сохрани
меня
вечно
молодым,
как
сейчас,
Tine-ma-n
soare,
in
rasarit.
Держи
меня
на
солнце,
на
восходе.
Fiindca
oarecum
merg
pe-un
drum
catre
asfintit,
Ведь
так
или
иначе,
я
иду
по
дороге
к
закату,
M-as
opri
in
loc
sa
ma-ntorc
dar
merg
pe
muchia
de
cutit,
Я
бы
остановился,
чтобы
вернуться,
но
иду
по
лезвию
ножа,
Dac-ar
fi
ceva
in
viata
mea,
un
lucru
sa
il
schimb,
Если
бы
в
моей
жизни
было
что-то,
что
я
мог
бы
изменить,
Eu
as
vinde
tot
si-as
cumpara
timp.
Я
бы
продал
всё
и
купил
время.
Sorcova,
vesela,
pune-te
la
mintea
mea,
Соркова,
весёлая,
войди
в
мой
разум,
Da-mi
soroc
sa
ma
joc,
umple-mi
tolba
cu
noroc,
Дай
мне
срок
поиграть,
наполни
мой
колчан
удачей,
Ploaie
de
stele
in
visele
mele,
Звёздный
дождь
в
моих
снах,
Ploaie
marunta,
cat
sa
ma
patrunda,
Мелкий
дождь,
чтобы
пропитать
меня,
Sorcova,
vesela,
doar
un
lucru
vreau,
asa,
Соркова,
весёлая,
только
одного
я
хочу,
Cum
sa
fac
sa
gasesc
zilele
si
sa
le-opresc,
Как
мне
найти
дни
и
остановить
их,
Ploaia
sa
fie
stropi
de-apa
vie,
Чтобы
дождь
был
каплями
живой
воды,
Ploaie
marunta
de
rasarit.
Мелкий
дождь
восхода.
Fiindca
oarecum
merg
pe-un
drum
catre
asfintit,
Ведь
так
или
иначе,
я
иду
по
дороге
к
закату,
M-as
opri
in
loc
sa
ma-ntorc
dar
sunt
pe
muchia
de
cutit,
Я
бы
остановился,
чтобы
вернуться,
но
я
на
лезвии
ножа,
Dac-ar
fi
ceva
in
viata
mea,
un
lucru
sa
il
schimb,
Если
бы
в
моей
жизни
было
что-то,
что
я
мог
бы
изменить,
Eu
as
vinde
tot
si-as
cumpara
timp
Я
бы
продал
всё
и
купил
время.
Eu
as
vinde
tot
si-as
cumpara
timp
(Opreste!
Opreste!)
Я
бы
продал
всё
и
купил
время
(Останови!
Останови!)
In
care
vis
s-alerg,
pe
care
sa
il
sterg?
В
каком
сне
мне
бежать,
какой
стереть?
Fiindca
oarecum
merg
pe-un
drum
catre
asfintit,
Ведь
так
или
иначе,
я
иду
по
дороге
к
закату,
M-as
opri
in
loc
sa
ma-ntorc
dar
sunt
pe
muchia
de
cutit,
Я
бы
остановился,
чтобы
вернуться,
но
я
на
лезвии
ножа,
Dac-ar
fi
ceva
in
viata
mea,
un
lucru
sa
il
schimb,
Если
бы
в
моей
жизни
было
что-то,
что
я
мог
бы
изменить,
Eu
as
vinde
tot
si-as
cumpara
timp.
Я
бы
продал
всё
и
купил
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adrian despot
Альбом
Sorcova
дата релиза
25-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.