Текст и перевод песни Vitaa feat. Alonzo - LORO PIANA
Encore
une
fois,
tu
fais
la
gueule
dans
le
Fé-Fé
(yeah,
yeah)
Ты
снова
дуешься,
сидя
в
клубе
(да,
да)
Tu
me
repproche
quoi?
Allez
dis-moi
c'que
j'ai
fait
Что
тебе
не
нравится?
Скажи
мне,
что
я
сделала?
J'te
dirai
rien,
d'toute
façon
à
quoi
ça
sert?
Я
тебе
ничего
не
скажу,
в
чем
смысл?
Dis-moi
pourquoi
on
finit
par
s'faire
la
guerre?
Скажи
мне,
почему
мы
всегда
ссоримся?
Tu
sais
que
t'es
ma
femme,
je
sais
que
t'es
mon
homme
Ты
знаешь,
что
ты
моя
жена,
я
знаю,
что
ты
мой
мужчина
Ça
fait
dix
ans
qu'on
s'aime,
ça
fait
dix
ans
qu'on
s'aigne
Мы
любим
друг
друга
десять
лет,
мы
мучаем
друг
друга
десять
лет
Alors
sèche
tes
larmes,
alors
jette
tes
armes
Так
вытри
слезы,
брось
оружие
On
jette
les
armes
Мы
бросаем
оружие
Oh
mi
corazon,
oh
ma
vida,
ma
plata
О,
мое
сердце,
о,
моя
жизнь,
мои
деньги
Ça
fait
mal
quand
c'est
nous
deux,
c'est
comme
ça
Больно,
когда
это
происходит
между
нами,
так
уж
сложилось
On
va
quitter
la
zone
enfile
tes
Loro
Piana
Мы
уедем
из
этого
района,
надень
свои
Loro
Piana
La-la-la-la
la-la-la
la-la-la
Ла-ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
Oh
mi
corazon,
oh
ma
vida,
ma
plata
(ma
plata)
О,
мое
сердце,
о,
моя
жизнь,
мои
деньги
(мои
деньги)
Ça
fait
mal
quand
c'est
nous
deux,
c'est
comme
ça
Больно,
когда
это
происходит
между
нами,
так
уж
сложилось
On
va
quitter
la
zone
enfile
tes
Loro
Piana
(Loro
Piana)
Мы
уедем
из
этого
района,
надень
свои
Loro
Piana
(Loro
Piana)
La-la-la-la
la-la-la
la-la-la
Ла-ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
Tu
es
là
à
me
questionner
(ouh)
Ты
тут
меня
допрашиваешь
(ох)
Faut
qu'j'en
parle
à
ma
Daytona
(ouh)
Мне
нужно
поговорить
об
этом
с
моими
Daytona
(ох)
J'ai
pas
le
temps
de
mitonner
(ouh),
vient
on
s'évade
sur
du
Madonna
(ouh-ouh)
У
меня
нет
времени
готовить
(ох),
давай
сбежим
под
Мадонну
(ох-ох)
Tu
dis
qu'j'suis
là
pour
t'espionner
(ouh-ouh),
j'suis
dans
les
parages,
méfie-toi
(méfie-toi)
Ты
говоришь,
что
я
слежу
за
тобой
(ох-ох),
я
рядом,
будь
осторожен
(будь
осторожен)
T'as
fait
quoi
pour
m'rassurer?
J'vais,
te
le
dire
à
Capella
Что
ты
сделал,
чтобы
успокоить
меня?
Я
скажу
тебе
а
капелла
Oh
mi
corazon,
oh
ma
vida,
ma
plata
О,
мое
сердце,
о,
моя
жизнь,
мои
деньги
Ça
fait
mal
quand
c'est
nous
deux,
c'est
comme
ça
Больно,
когда
это
происходит
между
нами,
так
уж
сложилось
On
va
quitter
la
zone,
enfile
tes
Loro
Piana
(enfile
tes
Loro
Piana)
Мы
уедем
из
этого
района,
надень
свои
Loro
Piana
(надень
свои
Loro
Piana)
La-la-la-la
la-la-la
la-la-la
Ла-ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
Oh
mi
corazon,
oh
ma
vida,
ma
plata
(ma
plata)
О,
мое
сердце,
о,
моя
жизнь,
мои
деньги
(мои
деньги)
Ça
fait
mal
quand
c'est
nous
deux,
c'est
comme
ça
(c'est
comme
ça)
Больно,
когда
это
происходит
между
нами,
так
уж
сложилось
(так
уж
сложилось)
On
va
quitter
la
zone
enfile
tes
Loro
Piana
(Loro
Piana)
Мы
уедем
из
этого
района,
надень
свои
Loro
Piana
(Loro
Piana)
La-la-la-la
la-la-la
la-la-la
Ла-ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
Tu
sais
que
t'es
ma
femme,
je
sais
que
t'es
mon
homme
Ты
знаешь,
что
ты
моя
жена,
я
знаю,
что
ты
мой
мужчина
Ça
fait
dix
ans
qu'on
s'aime,
ça
fait
dix
ans
qu'on
s'aigne
Мы
любим
друг
друга
десять
лет,
мы
мучаем
друг
друга
десять
лет
Alors
sèche
tes
larmes
(sèche
tes
larmes),
alors
jette
tes
armes
Так
вытри
слезы
(вытри
слезы),
брось
оружие
On
jette
les
armes
Мы
бросаем
оружие
Oh
mi
corazon,
oh
ma
vida,
ma
plata
(ma
plata)
О,
мое
сердце,
о,
моя
жизнь,
мои
деньги
(мои
деньги)
Ça
fait
mal
quand
c'est
nous
deux,
c'est
comme
ça
Больно,
когда
это
происходит
между
нами,
так
уж
сложилось
On
va
quitter
la
zone
enfile
tes
Loro
Piana
(Loro
Piana)
Мы
уедем
из
этого
района,
надень
свои
Loro
Piana
(Loro
Piana)
La-la-la-la
la-la-la
la-la-la
Ла-ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
Oh
mi
corazon,
oh
ma
vida,
ma
plata
(ma
plata)
О,
мое
сердце,
о,
моя
жизнь,
мои
деньги
(мои
деньги)
Ça
fait
mal
quand
c'est
nous
deux,
c'est
comme
ça
Больно,
когда
это
происходит
между
нами,
так
уж
сложилось
On
va
quitter
la
zone
(on
va
quitter
la
zone),
enfile
tes
Loro
Piana
(Loro
Piana)
Мы
уедем
из
этого
района
(мы
уедем
из
этого
района),
надень
свои
Loro
Piana
(Loro
Piana)
La-la-la-la
la-la-la
la-la-la
Ла-ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
La-la-la-la
la-la-la
la-la-la
(Loro
Piana)
Ла-ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
(Loro
Piana)
La-la-la-la
la-la-la
la-la-la
(euh-euh-euh)
Ла-ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
(э-э-э)
La-la-la-la
la-la-la
la-la-la
(Loro
Piana)
Ла-ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
(Loro
Piana)
La-la-la-la
la-la-la
la-la-la
Ла-ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonzo, Renaud Rebillaud, Vitaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.