Текст и перевод песни Vitaa feat. Slimane - Pas beaux - Live à Montpellier / 2021
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas beaux - Live à Montpellier / 2021
Not Beautiful - Live in Montpellier / 2021
Y
a
celles
qui
n'ont
jamais
d'effort
à
faire
There
are
those
who
never
have
to
try
Depuis
petites,
elles
ont
tout
pour
plaire
Since
they
were
little,
they've
had
everything
to
please
Loin
de
chez
moi,
le
train
est
passé
Far
from
my
home,
the
train
has
passed
Depuis
gamine,
un
vrai
garçon
manqué
Since
I
was
a
kid,
a
real
tomboy
Fait
pas
ci,
fait
comme
elle
Don't
do
this,
do
like
her
T'es
jolie,
t'as
du
potentiel
You're
pretty,
you
have
potential
T'es
gentille,
j'suis
formelle
You're
kind,
I'm
sure
of
it
Y
a
rien
à
faire,
j'me
sens
pas
belle
There's
nothing
to
do,
I
don't
feel
beautiful
J'me
sens
pas
belle
I
don't
feel
beautiful
Qu'est-ce
que
t'es
belle
You
are
so
beautiful
J'me
sens
pas
beau
I
don't
feel
handsome
Qu'est-ce
que
t'es
beau
You
are
so
handsome
Comme
si
j'étais
de
trop
As
if
I
was
too
much
J'en
valais
pas
la
peine
I
wasn't
worth
it
J'suis
pas
comme
il
faut
I'm
not
how
I
should
be
Loin
du
modèle
Far
from
the
model
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Pas
comme
il
faut
Not
as
I
should
be
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Depuis
petit
j'ai
rien
qui
fait
l'affaire
Since
I
was
little,
nothing
works
for
me
Trop
souvent
j'ai
voulu
quitter
l'affaire
Too
often
I
wanted
to
quit
La
silhouette
dans
l'miroir
j'vais
m'la
faire
The
silhouette
in
the
mirror,
I'm
going
to
deal
with
it
J'me
dégoute,
j'me
dis
"à
quoi
ça
sert?"
I
disgust
myself,
I
say
"what's
the
point?"
Faut
être
fort,
faut
être
grand
You
have
to
be
strong,
you
have
to
be
tall
"Petit
gros"
disaient
les
autres
enfants
"Little
fatty"
said
the
other
kids
J'suis
pas
fort,
j'suis
pas
grand
I'm
not
strong,
I'm
not
tall
"Petit
gros"
je
me
le
dis
souvent
"Little
fatty"
I
often
tell
myself
J'me
sens
pas
beau
I
don't
feel
handsome
Qu'est-ce
que
t'es
beau
You
are
so
handsome
J'me
sens
pas
belle
I
don't
feel
beautiful
Qu'est-ce
que
t'es
belle
You
are
so
beautiful
Comme
si
j'étais
de
trop
As
if
I
was
too
much
J'en
valais
pas
la
peine
I
wasn't
worth
it
J'suis
pas
comme
il
faut
I'm
not
how
I
should
be
Loin
du
modèle
Far
from
the
model
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Pas
comme
il
faut
Not
as
I
should
be
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Plus
ça
va,
plus
j'y
pense
The
more
it
goes,
the
more
I
think
about
it
Plus
j'me
sens
incompris
The
more
I
feel
misunderstood
C'est
comme
une
évidence
It's
like
it's
obvious
J'ai
tenu
la
distance
I
kept
the
distance
J'en
ai
payé
le
prix
I
paid
the
price
J'ai
perdu
confiance
I
lost
confidence
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Pas
comme
il
faut
Not
as
I
should
be
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Pas
comme
il
faut
Not
as
I
should
be
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
(Pas
beaux)
pas
beaux
(Not
beautiful)
not
beautiful
(Pas
beaux)
pas
beaux
(Not
beautiful)
not
beautiful
(Pas
beaux)
pas
beaux
(Not
beautiful)
not
beautiful
Pas
comme
il
faut
Not
as
I
should
be
Pas
beaux,
pas
beaux
Not
beautiful,
not
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.