Vitaa feat. Claudio Capéo - Un peu de rêve (en duo avec Claudio Capéo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitaa feat. Claudio Capéo - Un peu de rêve (en duo avec Claudio Capéo)




Un peu de rêve (en duo avec Claudio Capéo)
Немного мечты (дуэт с Клаудио Капео)
Comme on se couche on se lève
Как мы ложимся, так и встаём
Regarde c'qu'ils nous ont fait
Смотри, что они с нами сделали
Ils veulent tirer sur nos rêves
Они хотят стрелять по нашим мечтам
Ils le font pour de vrai
Они делают это по-настоящему
Le mal ne connait pas la grève
Зло не знает передышки
Le mal est dans l'excès
Зло в крайностях
Les petits préparent la relève
Малыши готовят смену
Pendant qu'on cherche la paix
Пока мы ищем мир
Ce monde n'a plus d'âme
У этого мира больше нет души
Ce monde n'a plus d'âme
У этого мира больше нет души
Tendez-moi un peu de rêve
Дай мне немного мечты
J'ai plus l'temps
У меня больше нет времени
Sauvez-moi, ici je crève
Спаси меня, здесь я погибаю
J'ai plus le cran
У меня больше нет сил
Je veux déployer mes ailes
Я хочу расправить крылья
M'envoler
Взлететь
J'suis tellement sale ça m'obsède
Я так измучена, это меня преследует
Je cherche la paix
Я ищу мир
On fait semblant nos cœurs saignent
Мы притворяемся, наши сердца кровоточат
On est tous les mêmes
Мы все одинаковые
Avant que la lumière s'éteigne
Прежде чем свет погаснет
J'ai tout à donner
Мне есть что отдать
Et vendez-moi un peu de rêve
И продай мне немного мечты
Moi j'ai plus de cran
У меня больше нет сил
Je cherche la paix
Я ищу мир
Je cherche la paix
Я ищу мир
Les choix c'est marche ou crève
Выбор - идти или погибнуть
On veut juste exister
Мы просто хотим существовать
Ils ont peur qu'on s'élèvent
Они боятся, что мы возвысимся
Comme ça vous négliger
Вот так вас и игнорируют
Et toutes nos séquelles
И все наши раны
Que rien n'peut réparer
Которые ничто не может залечить
Dis-moi des pantins c'est lequel
Скажи мне, которая из этих марионеток
Qui dit la vérité
Говорит правду
Ce monde n'a plus d'âme
У этого мира больше нет души
Ce monde n'a plus d'âme
У этого мира больше нет души
Tendez-moi un peu de rêve
Дай мне немного мечты
J'ai plus l'temps
У меня больше нет времени
Sauvez-moi, ici je crève
Спаси меня, здесь я погибаю
J'ai plus le cran
У меня больше нет сил
Je veux déployer mes ailes
Я хочу расправить крылья
M'envoler
Взлететь
J'suis tellement sale ça m'obsède
Я так измучена, это меня преследует
Je cherche la paix
Я ищу мир
On fait semblant nos cœurs saignent
Мы притворяемся, наши сердца кровоточат
On est tous les mêmes
Мы все одинаковые
Avant que la lumière s'éteigne
Прежде чем свет погаснет
J'ai tout à donner
Мне есть что отдать
Et vendez-moi un peu de rêve
И продай мне немного мечты
Moi j'ai plus de cran
У меня больше нет сил
Je cherche la paix
Я ищу мир
Ils veulent nous contrôler
Они хотят контролировать нас
Ils veulent nous faire perdre
Они хотят, чтобы мы проиграли
Je cherche la paix)
Я ищу мир)
Tout miser pour toucher nos rêves
Поставить всё, чтобы достичь наших мечт
Je cherche la paix)
Я ищу мир)
Et qu'est-ce que ça peut faire
И какое это имеет значение
Si on veut quitter l'enfer
Если мы хотим покинуть ад
Comme les ailes pour toucher nos rêves
Как крылья, чтобы достичь наших мечт
Tendez-moi un peu de rêve
Дай мне немного мечты
J'ai plus l'temps
У меня больше нет времени
Sauvez-moi, ici je crève
Спаси меня, здесь я погибаю
J'ai plus le cran
У меня больше нет сил
Je veux déployer mes ailes
Я хочу расправить крылья
M'envoler
Взлететь
J'suis tellement sale ça m'obsède
Я так измучена, это меня преследует
Je cherche la paix
Я ищу мир
On fait semblant nos cœurs saignent
Мы притворяемся, наши сердца кровоточат
On est tous les mêmes
Мы все одинаковые
Avant que la lumière s'éteigne
Прежде чем свет погаснет
J'ai tout à donner
Мне есть что отдать
Et vendez-moi un peu de rêve
И продай мне немного мечты
Moi j'ai plus de cran
У меня больше нет сил
Je cherche la paix
Я ищу мир
Je cherche la paix, le bonheur
Я ищу мир, счастье
Quitter l'enfer, ici j'ai peur
Покинуть ад, здесь мне страшно
Je cherche la paix, le bonheur
Я ищу мир, счастье
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Je cherche la paix, le bonheur
Я ищу мир, счастье
Quitter l'enfer, ici j'ai peur
Покинуть ад, здесь мне страшно
Je cherche la paix, le bonheur
Я ищу мир, счастье
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет





Авторы: claudio capéo, high p, john mamann, vitaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.