Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un peu de rêve
Немного мечты
Comme
on
se
couche
on
se
lève
Как
постелешь,
так
и
поспишь
Regarde
ce
qu'ils
nous
ont
fait
Посмотри,
что
они
с
нами
сделали
Ils
veulent
tirer
sur
nos
rêves
Они
хотят
стрелять
по
нашим
мечтам
Ils
le
font
pour
de
vrai
Они
делают
это
по-настоящему
Le
mal
ne
connait
pas
la
grève
Зло
не
знает
забастовок
Le
mal
est
dans
l'excès
Зло
в
излишестве
Les
petits
préparent
la
relève
pendants
qu'on
chercher
la
paix
Малыши
готовят
смену,
пока
мы
ищем
мира
Ce
monde
n'a
plus
d'âme
У
этого
мира
больше
нет
души
Ce
monde
n'a
plus
d'âme
У
этого
мира
больше
нет
души
Tendez-moi
un
peu
de
rêve
Протяни
мне
немного
мечты
J'ai
plus
le
temps
У
меня
больше
нет
времени
Sauvez-moi,
ici
je
crève
Спаси
меня,
здесь
я
умираю
J'ai
plus
le
cran
У
меня
больше
нет
смелости
Je
veux
déployer
mes
ailes
Я
хочу
расправить
свои
крылья
Je
suis
tellement
sale
ça
m'obsède
Я
так
грязна,
это
меня
преследует
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
мира
On
fait
semblant
nos
cœurs
saignent
Мы
притворяемся,
наши
сердца
кровоточат
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковы
Avant
que
la
lumière
s'éteigne
Прежде
чем
свет
погаснет
J'ai
tout
à
donner
Мне
есть
что
отдать
Et
vendez-moi
un
peu
de
rêve
И
продай
мне
немного
мечты
J'ai
plus
de
cran
У
меня
больше
нет
смелости
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
мира
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
мира
Les
choix
c'est
marche
ou
crève
Выбор:
иди
или
умри
On
veut
juste
exister
Мы
просто
хотим
существовать
Ils
ont
peur
qu'on
s'élèvent
Они
боятся,
что
мы
поднимемся
Comme
ça
vous
négliger
Так
они
тобой
пренебрегают
Et
toutes
nos
séquelles
que
rien
ne
peut
réparer
И
все
наши
раны,
которые
ничто
не
может
исцелить
Dis-moi
des
pantins
c'est
lequel
qui
dit
la
vérité
Скажи
мне,
какая
из
марионеток
говорит
правду?
Ce
monde
n'a
plus
d'âme
У
этого
мира
больше
нет
души
Ce
monde
n'a
plus
d'âme
У
этого
мира
больше
нет
души
Tendez-moi
un
peu
de
rêve
Протяни
мне
немного
мечты
J'ai
plus
le
temps
У
меня
больше
нет
времени
Sauvez-moi,
ici
je
crève
Спаси
меня,
здесь
я
умираю
J'ai
plus
le
cran
У
меня
больше
нет
смелости
Je
veux
déployer
mes
ailes
Я
хочу
расправить
свои
крылья
Je
suis
tellement
sale
ça
m'obsède
Я
так
грязна,
это
меня
преследует
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
мира
On
fait
semblant
nos
cœurs
saignent
Мы
притворяемся,
наши
сердца
кровоточат
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковы
Avant
que
la
lumière
s'éteigne
Прежде
чем
свет
погаснет
J'ai
tout
à
donner
Мне
есть
что
отдать
Et
vendez-moi
un
peu
de
rêve
И
продай
мне
немного
мечты
J'ai
plus
de
cran
У
меня
больше
нет
смелости
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
мира
Ils
veulent
nous
contrôler
Они
хотят
нас
контролировать
Ils
veulent
nous
faire
perdre
Они
хотят,
чтобы
мы
проиграли
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
мира
Tout
miser
pour
toucher
nos
rêves
Всё
поставить,
чтобы
коснуться
наших
мечт
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
мира
Et
qu'est-ce
que
ça
peut
faire
И
какая
разница
Si
on
veut
quitter
l'enfer
Если
мы
хотим
покинуть
ад
Comme
les
ailes
pour
toucher
nos
rêves
Словно
крылья,
чтобы
коснуться
наших
мечт
Tendez-moi
un
peu
de
rêve
Протяни
мне
немного
мечты
J'ai
plus
le
temps
У
меня
больше
нет
времени
Sauvez-moi,
ici
je
crève
Спаси
меня,
здесь
я
умираю
J'ai
plus
le
cran
У
меня
больше
нет
смелости
Je
veux
déployer
mes
ailes
Я
хочу
расправить
свои
крылья
Je
suis
tellement
sale
ça
m'obsède
Я
так
грязна,
это
меня
преследует
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
мира
On
fait
semblant
nos
cœurs
saignent
Мы
притворяемся,
наши
сердца
кровоточат
On
est
tous
les
mêmes
Мы
все
одинаковы
Avant
que
la
lumière
s'éteigne
Прежде
чем
свет
погаснет
J'ai
tout
à
donner
Мне
есть
что
отдать
Et
vendez-moi
un
peu
de
rêve
И
продай
мне
немного
мечты
J'ai
plus
de
cran
У
меня
больше
нет
смелости
Je
cherche
la
paix
Я
ищу
мира
Je
cherche
la
paix,
le
bonheur
Я
ищу
мира,
счастья
Quitter
l'enfer,
ici
j'ai
peur
Покинуть
ад,
здесь
мне
страшно
Je
cherche
la
paix,
le
bonheur
Я
ищу
мира,
счастья
Non,
non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Je
cherche
la
paix,
le
bonheur
Я
ищу
мира,
счастья
Quitter
l'enfer,
ici
j'ai
peur
Покинуть
ад,
здесь
мне
страшно
Je
cherche
la
paix,
le
bonheur
Я
ищу
мира,
счастья
Non,
non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: claudio capéo, high p, john mamann, vitaa
Альбом
J4M
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.