Текст и перевод песни Vitaa feat. Lartiste - Megalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
toujours
eu
peur
d'avoir
le
sale
rôle
Я
всегда
боялась
играть
плохую
роль,
Toujours
eu
peur
de
baisser
les
épaules
Всегда
боялась
опускать
руки,
Que
les
gens
n'me
comprennent
pas
Что
люди
меня
не
поймут,
Me
fuient
ou
n'm'aiment
pas
Избегут
меня
или
не
полюбят.
Quand
la
foule
est
devant
moi
Когда
передо
мной
толпа,
Ça
me
prend,
c'est
plus
fort
que
moi
Меня
это
захватывает,
это
сильнее
меня.
Je
fais
bouger
les
têtes
Я
заставляю
головы
качаться.
J'ai
laissée
ma
destinée
pour
décider
Я
позволила
судьбе
решить,
Mon
avenir
m'a
guidée
là
où
je
vais
Мое
будущее
привело
меня
туда,
куда
я
иду.
Mais
où
vais-je
comme
ça?
(mé-mégalo)
Но
куда
я
иду
так?
(мегаломанка)
Mais
où
vais-je
comme
ça?
Но
куда
я
иду
так?
Mégalo
je
n't'aime
pas
Мегаломания,
я
тебя
не
люблю,
Non
tu
n'es
pas
comme
moi
Нет,
ты
не
такая,
как
я.
Toi,
tu
veux
tous
les
regards
Ты
хочешь
все
взгляды
на
себе,
Mégalo
laisse-moi
Мегаломания,
оставь
меня.
Je
n'serai
jamais
comme
toi
Я
никогда
не
буду
такой,
как
ты,
Moi
je
n'veux
pas
devenir
Я
не
хочу
стать
Mégalo,
mé-mégalo,
mé-mégalo
Мегаломанкой,
ме-мегаломанкой,
ме-мегаломанкой,
Je
n'veux
pas
devenir
Я
не
хочу
стать
Mégalo,
mé-mégalo,
mé-mégalo
Мегаломанкой,
ме-мегаломанкой,
ме-мегаломанкой.
J'n'ai
jamais
voulu
qu'on
m'prenne
pour
une
idole
Я
никогда
не
хотела,
чтобы
меня
принимали
за
идола,
On
fait
d'la
'zik,
on
kiffe,
on
rigole
Мы
делаем
музыку,
кайфуем,
смеемся.
J'voulais
qu'on
m'respecte
comme
Abidal
Я
хотела,
чтобы
меня
уважали,
как
Абидаля,
Tu
sais
la
vie
de
star
c'est
pas
vivable
Знаешь,
жизнь
звезды
невыносима.
J'veux
être
le
frère
qu'il
faut,
le
fils
qu'il
faut
Я
хочу
быть
тем
братом,
которым
нужно
быть,
тем
сыном,
которым
нужно
быть,
Le
père
qu'il
faut,
le
mari
qu'il
faut
Тем
отцом,
которым
нужно
быть,
тем
мужем,
которым
нужно
быть.
J'n'attaque
jamais,
je
me
défends
Я
никогда
не
нападаю,
я
защищаюсь,
Des
fois
j'en
fais
trop,
ouais
c'est
mon
défaut
Иногда
я
перегибаю
палку,
да,
это
мой
недостаток.
J'peux
pas
être
mégalo,
j'laisse
ça
aux
fistons
de
Mephisto
Я
не
могу
быть
мегаломанкой,
я
оставляю
это
сыновьям
Мефистофеля.
Si
mon
cœur
est
en
panne
j'ai
mon
mécano
Если
мое
сердце
сломано,
у
меня
есть
свой
механик,
J'retrouve
la
force
dans
mon
fiston
Я
нахожу
силу
в
своем
сыне.
Mégalo
je
n't'aime
pas
Мегаломания,
я
тебя
не
люблю,
Non
tu
n'es
pas
comme
moi
Нет,
ты
не
такая,
как
я.
Toi,
tu
veux
tous
les
regards
Ты
хочешь
все
взгляды
на
себе,
Mégalo
laisse-moi
Мегаломания,
оставь
меня.
Je
n'serai
jamais
comme
toi
Я
никогда
не
буду
такой,
как
ты,
Moi
je
n'veux
pas
devenir
Я
не
хочу
стать
Mégalo,
mé-mégalo,
mé-mégalo
Мегаломанкой,
ме-мегаломанкой,
ме-мегаломанкой,
Je
n'veux
pas
devenir
Я
не
хочу
стать
Mégalo,
mé-mégalo,
mé-mégalo
Мегаломанкой,
ме-мегаломанкой,
ме-мегаломанкой.
Un
monde
méga
mégalo
Мир
мега-мегаломанов,
J'ai
l'impression
d'perdre
le
contrôle
У
меня
такое
чувство,
что
я
теряю
контроль.
Un
monde
méga
parano
Мир
мега-параноиков,
J'dois
assurer,
tenir
mon
rôle
Я
должна
справляться,
играть
свою
роль.
Un
monde
méga
mégalo
Мир
мега-мегаломанов,
On
me
dit
"continue"
Мне
говорят:
"Продолжай".
Crois-moi
j'ai
c'qu'il
faut
Поверь
мне,
у
меня
есть
все,
что
нужно.
Un
monde
méga
parano
Мир
мега-параноиков,
Il
faut
doubler
les
autres
Нужно
обходить
других,
Avant
d'être
de
trop
Прежде
чем
стать
лишней.
J'ai
laissé
ma
destinée
pour
décider
Я
позволила
судьбе
решить,
Mon
avenir
m'a
guidée
là
où
je
vais
Мое
будущее
привело
меня
туда,
куда
я
иду.
Mais
où
vais-je
comme
ça?
(mé-mégalo)
Но
куда
я
иду
так?
(мегаломанка)
Mais
où
vais-je
comme
ça?
Но
куда
я
иду
так?
Mégalo
je
n't'aime
pas
Мегаломания,
я
тебя
не
люблю,
Non
tu
n'es
pas
comme
moi
Нет,
ты
не
такая,
как
я.
Toi,
tu
veux
tous
les
regards
Ты
хочешь
все
взгляды
на
себе,
Mégalo
laisse-moi
Мегаломания,
оставь
меня.
Je
n'serai
jamais
comme
toi
Я
никогда
не
буду
такой,
как
ты,
Moi
je
n'veux
pas
devenir
Я
не
хочу
стать
Mégalo,
mé-mégalo,
mé-mégalo
Мегаломанкой,
ме-мегаломанкой,
ме-мегаломанкой,
Je
n'veux
pas
devenir
Я
не
хочу
стать
Mégalo,
mé-mégalo,
mé-mégalo
Мегаломанкой,
ме-мегаломанкой,
ме-мегаломанкой.
Tu
veux
tous
les
regards
Ты
хочешь
все
взгляды
на
себе,
Je
n'veux
pas
devenir
mégalo
Я
не
хочу
стать
мегаломанкой.
Parano,
mégalo,
mégalo,
mégalo
Паранойя,
мегаломания,
мегаломания,
мегаломания,
Tu
veux
tous
les
regards
Ты
хочешь
все
взгляды
на
себе,
Moi,
je
n'veux
pas
devenir
Я
не
хочу
стать,
Mais
tu
veux
tous
les
regards
Но
ты
хочешь
все
взгляды
на
себе,
Je
n'veux
pas
devenir
mégalo
Я
не
хочу
стать
мегаломанкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maître gims, renaud rebillaud, vitaa
Альбом
La même
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.