Vitaa feat. Lartiste - Megalo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitaa feat. Lartiste - Megalo




Megalo
Мегаломанка
J'ai toujours eu peur d'avoir le sale rôle
Я всегда боялась играть плохую роль,
Toujours eu peur de baisser les épaules
Всегда боялась опускать руки,
Que les gens n'me comprennent pas
Что люди меня не поймут,
Me fuient ou n'm'aiment pas
Избегут меня или не полюбят.
Quand la foule est devant moi
Когда передо мной толпа,
Ça me prend, c'est plus fort que moi
Меня это захватывает, это сильнее меня.
Je fais bouger les têtes
Я заставляю головы качаться.
J'ai laissée ma destinée pour décider
Я позволила судьбе решить,
Mon avenir m'a guidée je vais
Мое будущее привело меня туда, куда я иду.
Mais vais-je comme ça? (mé-mégalo)
Но куда я иду так? (мегаломанка)
Mais vais-je comme ça?
Но куда я иду так?
Mégalo je n't'aime pas
Мегаломания, я тебя не люблю,
Non tu n'es pas comme moi
Нет, ты не такая, как я.
Toi, tu veux tous les regards
Ты хочешь все взгляды на себе,
Mégalo laisse-moi
Мегаломания, оставь меня.
Je n'serai jamais comme toi
Я никогда не буду такой, как ты,
Moi je n'veux pas devenir
Я не хочу стать
Mégalo, mé-mégalo, mé-mégalo
Мегаломанкой, ме-мегаломанкой, ме-мегаломанкой,
Je n'veux pas devenir
Я не хочу стать
Mégalo, mé-mégalo, mé-mégalo
Мегаломанкой, ме-мегаломанкой, ме-мегаломанкой.
J'n'ai jamais voulu qu'on m'prenne pour une idole
Я никогда не хотела, чтобы меня принимали за идола,
On fait d'la 'zik, on kiffe, on rigole
Мы делаем музыку, кайфуем, смеемся.
J'voulais qu'on m'respecte comme Abidal
Я хотела, чтобы меня уважали, как Абидаля,
Tu sais la vie de star c'est pas vivable
Знаешь, жизнь звезды невыносима.
J'veux être le frère qu'il faut, le fils qu'il faut
Я хочу быть тем братом, которым нужно быть, тем сыном, которым нужно быть,
Le père qu'il faut, le mari qu'il faut
Тем отцом, которым нужно быть, тем мужем, которым нужно быть.
J'n'attaque jamais, je me défends
Я никогда не нападаю, я защищаюсь,
Des fois j'en fais trop, ouais c'est mon défaut
Иногда я перегибаю палку, да, это мой недостаток.
J'peux pas être mégalo, j'laisse ça aux fistons de Mephisto
Я не могу быть мегаломанкой, я оставляю это сыновьям Мефистофеля.
Si mon cœur est en panne j'ai mon mécano
Если мое сердце сломано, у меня есть свой механик,
J'retrouve la force dans mon fiston
Я нахожу силу в своем сыне.
Mégalo je n't'aime pas
Мегаломания, я тебя не люблю,
Non tu n'es pas comme moi
Нет, ты не такая, как я.
Toi, tu veux tous les regards
Ты хочешь все взгляды на себе,
Mégalo laisse-moi
Мегаломания, оставь меня.
Je n'serai jamais comme toi
Я никогда не буду такой, как ты,
Moi je n'veux pas devenir
Я не хочу стать
Mégalo, mé-mégalo, mé-mégalo
Мегаломанкой, ме-мегаломанкой, ме-мегаломанкой,
Je n'veux pas devenir
Я не хочу стать
Mégalo, mé-mégalo, mé-mégalo
Мегаломанкой, ме-мегаломанкой, ме-мегаломанкой.
Un monde méga mégalo
Мир мега-мегаломанов,
J'ai l'impression d'perdre le contrôle
У меня такое чувство, что я теряю контроль.
Un monde méga parano
Мир мега-параноиков,
J'dois assurer, tenir mon rôle
Я должна справляться, играть свою роль.
Un monde méga mégalo
Мир мега-мегаломанов,
On me dit "continue"
Мне говорят: "Продолжай".
Crois-moi j'ai c'qu'il faut
Поверь мне, у меня есть все, что нужно.
Un monde méga parano
Мир мега-параноиков,
Il faut doubler les autres
Нужно обходить других,
Avant d'être de trop
Прежде чем стать лишней.
J'ai laissé ma destinée pour décider
Я позволила судьбе решить,
Mon avenir m'a guidée je vais
Мое будущее привело меня туда, куда я иду.
Mais vais-je comme ça? (mé-mégalo)
Но куда я иду так? (мегаломанка)
Mais vais-je comme ça?
Но куда я иду так?
Mégalo je n't'aime pas
Мегаломания, я тебя не люблю,
Non tu n'es pas comme moi
Нет, ты не такая, как я.
Toi, tu veux tous les regards
Ты хочешь все взгляды на себе,
Mégalo laisse-moi
Мегаломания, оставь меня.
Je n'serai jamais comme toi
Я никогда не буду такой, как ты,
Moi je n'veux pas devenir
Я не хочу стать
Mégalo, mé-mégalo, mé-mégalo
Мегаломанкой, ме-мегаломанкой, ме-мегаломанкой,
Je n'veux pas devenir
Я не хочу стать
Mégalo, mé-mégalo, mé-mégalo
Мегаломанкой, ме-мегаломанкой, ме-мегаломанкой.
Tu veux tous les regards
Ты хочешь все взгляды на себе,
Je n'veux pas devenir mégalo
Я не хочу стать мегаломанкой.
Parano, mégalo, mégalo, mégalo
Паранойя, мегаломания, мегаломания, мегаломания,
Tu veux tous les regards
Ты хочешь все взгляды на себе,
Moi, je n'veux pas devenir
Я не хочу стать,
Mais tu veux tous les regards
Но ты хочешь все взгляды на себе,
Je n'veux pas devenir mégalo
Я не хочу стать мегаломанкой.





Авторы: maître gims, renaud rebillaud, vitaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.