Текст и перевод песни Vitaa feat. Slimane - A fleur de toi
A fleur de toi
At Your Touch
Les
jours
passent
mais
ça
ne
compte
pas
Days
go
by
but
they
don't
count
J'ai
tant
de
mal
à
vivre,
ivre
I
find
it
so
hard
to
live,
intoxicated
De
ce
parfum
si
différent
du
tien,
pire
By
this
scent
so
different
from
yours,
worse
J'ai
compté
chaque
minute
qui
me
retient
à
elle
I've
counted
every
minute
that
keeps
me
from
her
Comme
si
j'étais
mon
propre
prisonnier
As
if
I
were
my
own
prisoner
Ça
fait
bientôt
un
an
qu'il
m'a
sauvé
de
toi
It's
been
almost
a
year
since
he
saved
me
from
you
Souvent
je
me
demande
où
j'en
serais
pour
toi
I
often
wonder
where
I
would
be
without
you
Souvent
je
me
demande
ce
que
tu
fais,
où
tu
es,
qui
tu
aimes
I
often
wonder
what
you're
doing,
where
you
are,
who
you
love
Sors
de
mes
pensées
Get
out
of
my
mind
J'ai
changé
d'adresse,
de
numéro,
même
si
I
changed
my
address,
my
number,
even
if
J'ai
balancé
tes
lettres
et
tes
défauts,
même
si
I
threw
away
your
letters
and
your
flaws,
even
if
J'ai
fait
semblant
d'avoir
trouvé
la
force
I
pretended
to
have
found
strength
Je
garde
au
plus
profond
de
moi
tout
c'que
tu
m'as
aimé
I
keep
deep
within
me
all
that
you
loved
me
J'essaye
de
t'oublier
avec
un
autre
I
try
to
forget
you
with
someone
else
Le
temps
ne
semble
pas
gommer
tes
fautes
Time
doesn't
seem
to
erase
your
mistakes
J'essaye
mais
rien
n'y
fait
I
try
but
nothing
works
Je
ne
peux
pas,
je
ne
veux
pas,
je
n'y
arrive
pas
I
can't,
I
don't
want
to,
I
can't
do
it
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi
I
don't
love
her
like
I
love
you
J'essaye
de
me
soigner
avec
un
autre
I
try
to
heal
with
someone
else
Qui
tente
en
vain
de
racheter
tes
fautes
Who
tries
in
vain
to
make
up
for
your
mistakes
Il
semble
si
parfait
He
seems
so
perfect
Mais
rien
n'y
fait,
je
capitule,
je
ne
peux
pas
But
nothing
works,
I
surrender,
I
can't
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi
I
don't
love
him
like
I
love
you
Lui,
il
a
tenté
de
me
consoler,
même
si
He,
he
tried
to
comfort
me,
even
though
Il
n'a
pas
tes
mots
ni
ton
passé,
c'est
vrai
He
doesn't
have
your
words
or
your
past,
it's
true
Mais
il
n'a
pas
ton
goût
pour
la
fête,
pour
la
nuit,
pour
les
autres
But
he
doesn't
have
your
taste
for
partying,
for
the
night,
for
others
Pour
tout
ce
que
je
hais
For
all
that
I
hate
Elle
a
séché
toutes
mes
larmes,
tu
sais
She
dried
all
my
tears,
you
know
Elle
a
ramassé
tes
pots
cassés
She
picked
up
your
broken
pots
Et
il
a
réglé
tout,
tes
impayés,
tes
impostures,
tes
ratures
And
he
fixed
it
all,
your
unpaid
bills,
your
impostures,
your
scratches
Tout
c'que
tu
m'as
laissé
All
that
you
left
me
with
Il
m'aime
comme
une
fou,
il
me
connaît
par
cœur
He
loves
me
like
crazy,
he
knows
me
by
heart
Elle
me
dit
je
t'aime
parfois
durant
des
heures
She
tells
me
I
love
you
sometimes
for
hours
Mais
il
ne
sent
pas
ton
odeur,
pourquoi
But
he
doesn't
smell
like
you,
why
Je
te
respire
dans
ses
bras?
Do
I
breathe
you
in
his
arms?
Sors
de
mes
pensées
Get
out
of
my
mind
J'essaye
de
t'oublier
avec
un
autre
I
try
to
forget
you
with
someone
else
Le
temps
ne
semble
pas
gommer
tes
fautes
Time
doesn't
seem
to
erase
your
mistakes
J'essaye
mais
rien
n'y
fait
I
try
but
nothing
works
Je
ne
peux
pas,
je
ne
veux
pas,
je
n'y
arrive
pas
I
can't,
I
don't
want
to,
I
can't
do
it
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi
I
don't
love
her
like
I
love
you
J'essaye
de
me
soigner
avec
un
autre
I
try
to
heal
with
someone
else
Qui
tente
en
vain
de
racheter
tes
fautes
Who
tries
in
vain
to
make
up
for
your
mistakes
Il
semble
si
parfait
He
seems
so
perfect
Mais
rien
n'y
fait,
je
capitule,
je
ne
peux
pas
But
nothing
works,
I
surrender,
I
can't
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi
I
don't
love
him
like
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antony Gouin Tamburro, Charlotte Gonin, Mounir Maarouf
Альбом
VersuS
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.